Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bod komen namelijk » (Néerlandais → Français) :

Er zal ook voort worden gewerkt aan de onderlinge aanpassing van de voorschriften betreffende collisie en jurisdictiegeschillen. Daarbij zullen ook andere aspecten van het familierecht aan bod komen, namelijk de aanneming van een verordening betreffende huwelijksvermogensstelsels en een verordening over het toepasselijke recht bij echtscheiding.

Ils porteront également sur d'autres aspects du droit de la famille, notamment l'adoption de deux règlements, l'un relatif aux régimes matrimoniaux et l'autre relatif au droit applicable et à la compétence en matière de divorce.


Er zal ook voort worden gewerkt aan de onderlinge aanpassing van de voorschriften betreffende collisie en jurisdictiegeschillen. Daarbij zullen ook andere aspecten van het familierecht aan bod komen, namelijk de aanneming van een verordening betreffende huwelijksvermogensstelsels en een verordening over het toepasselijke recht bij echtscheiding.

Ils porteront également sur d'autres aspects du droit de la famille, notamment l'adoption de deux règlements, l'un relatif aux régimes matrimoniaux et l'autre relatif au droit applicable et à la compétence en matière de divorce.


Antwoord : Van de tien thema's die in het Algemeen Verslag over de Armoede aan bod komen, zijn er vier thema's die, zoals ze zijn uitgewerkt, een raakvlak hebben met mijn bevoegdheid, namelijk het gezinsleven, de huisvesting, de rechtsbedeling en de schuldenlast.

Réponse : Parmi les dix thèmes abordés dans le Rapport général sur la pauvreté, quatre des thèmes développés touchent mes compétences, à savoir la vie familiale, le logement, l'administration de la justice et l'endettement.


Onder Nederlands voorzitterschap werd beslist dat in een eerste fase drie landen als test-case aan bod zullen komen namelijk Oeganda, Sierra Leone en Sri Lanka.

Sous la Présidence néerlandaise, il fut décidé de prendre, dans une première phase, trois pays comme test case, à savoir : Ouganda, Sierra Leone et Sri Lanka.


26. wijst op de inconsistenties die in verband met de Europese partnerschapsovereenkomsten zijn ontstaan, namelijk: (a) dat sommige landen worden gedwongen een overeenkomst te ondertekenen alvorens over de exacte voorwaarden ervan wederzijdse overeenstemming bestaat, (b) dat de Commissie voorstelt 18 landen uit Bijlage I bij de verordening betreffende de markttoegang te schrappen, en (c) dat mensenrechtenvraagstukken bij de onderhandelingen onvoldoende aan bod komen;

(b) la Commission propose de retirer dix-huit pays de l'annexe I du règlement concernant l'accès au marché; et c) les questions relatives aux droits de l'homme ne sont pas suffisamment abordées pendant les négociations;


26. wijst op de inconsistenties die in verband met de Europese partnerschapsovereenkomsten zijn ontstaan, namelijk: (a) dat sommige landen worden gedwongen een overeenkomst te ondertekenen alvorens over de exacte voorwaarden ervan wederzijdse overeenstemming bestaat, (b) dat de Commissie voorstelt 18 landen uit Bijlage I bij de verordening betreffende de markttoegang te schrappen, en (c) dat mensenrechtenvraagstukken bij de onderhandelingen onvoldoende aan bod komen;

(b) la Commission propose de retirer dix-huit pays de l'annexe I du règlement concernant l'accès au marché; et c) les questions relatives aux droits de l'homme ne sont pas suffisamment abordées pendant les négociations;


Zij noemt ook de strategische beleidsterreinen die in de strategie moeten worden opgenomen, namelijk energie, milieu, bescherming van de natuur, vervoer, infrastructuur, innovatie, culturele en artistieke activiteiten, duurzame economische ontwikkeling, toerisme, voedselveiligheid, economie, samenwerking met betrekking tot kleine en middelgrote ondernemingen, onderzoek en ontwikkeling, migratie, sport, onderwijs, werkgelegenheid, gezondheid, sociale zaken en andere terreinen die in dit ambitieuze document uitgebreid aan bod komen.

Elle considère par ailleurs les domaines suivants comme des domaines politiques stratégiques à inclure dans la stratégie: les infrastructures, l’innovation, les activités culturelles et artistiques, le développement économique durable, le tourisme, la sécurité alimentaire, l’économie, la coopération en matière de petites et moyennes entreprises, la recherche et le développement, la migration, le sport, l’éducation, l’emploi, la santé, les affaires sociales, ainsi que d’autres domaines que le document aborde sur un mode détaillé et ambitieux.


Ik wil u, commissaris, en uw collega’s van de Commissie, hierbij verzoeken in de komende weken een uitgebreid programma op te stellen waarin mogelijke antwoorden aan bod komen. De burgers – zowel hier in Europa als wereldwijd – willen namelijk een antwoord op de vraag wat we wel en niet kunnen doen.

Je voudrais maintenant vous demander, Monsieur le Commissaire, d’élaborer avec vos collègues de la Commission un plan complet pour les prochaines semaines exposant quelles réponses nous pouvons fournir, en tant que citoyens - mondialement et en Europe - quelle réponse à la question de savoir ce que nous pouvons faire et ne pas faire.


Ten tweede hebben we bijzondere aandacht kunnen vragen voor de oudere consumenten, de demografische evolutie moet namelijk ook in het consumentenrecht aan bod komen.

Deuxièmement, nous sommes parvenus à mettre l’accent sur les consommateurs les plus âgés, dans la mesure où, après tout, le droit des consommateurs devrait prendre pleinement en considération l’évolution démographique.


Onder Nederlands voorzitterschap werd beslist dat in een eerste fase drie landen als test-case aan bod zullen komen namelijk Oeganda, Sierra Leone en Sri Lanka.

Sous la Présidence néerlandaise, il fut décidé de prendre, dans une première phase, trois pays comme test case, à savoir : Ouganda, Sierra Leone et Sri Lanka.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bod komen namelijk' ->

Date index: 2022-03-16
w