Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blz 42-45 " (Nederlands → Frans) :

Zie zaak C-411/06 Commissie tegen Parlement en Raad 2009] Jurispr. blz. I7585, par. 45, zaak C-166/07 Parlement tegen Raad [2009] Jurispr. blz. I7135, par. 42, en de hierin aangehaalde jurisprudentie.

Voir les arrêts dans l'affaire C-411/06, Commission/Parlement européen et Conseil (Recueil 2009, p. I-7585, point 45) et dans l'affaire C-166/07, Parlement européen/Conseil (Recueil 2009, p. I-7135, point 42) et la jurisprudence qui y est citée.


De uitlegging van die bewoordingen moet echter in overeenstemming zijn met de door bedoelde vrijstellingen nagestreefde doeleinden en dient te stroken met de eisen van het beginsel van fiscale neutraliteit, dat inherent is aan het gemeenschappelijke btw-stelsel (zie arresten van 6 november 2003, Dornier, C-45/01, Jurispr. blz. I-12911, punt 42; 26 mei 2005, Kingscrest Associates en Montecello, C-498/03, Jurispr. blz. I-4427, punt 29, en 8 juni 2006, L.u.P., C-106/05, Jurispr. blz. I-5123, punt 24).

Toutefois, l'interprétation de ces termes doit être conforme aux objectifs poursuivis par lesdites exonérations et respecter les exigences du principe de neutralité fiscale inhérent au système commun de TVA (voir arrêts du 6 novembre 2003, Dornier, C-45/01, Rec. p. I-12911, point 42; du 26 mai 2005, Kingscrest Associates et Montecello, C-498/03, Rec. p. I-4427, point 29, et du 8 juin 2006, L.u.P., C-106/05, Rec. p. I-5123, point 24).


Kaderbesluit 2008/841/JBZ van de Raad van 24 oktober 2008 ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit (PB L 300, 11.11.2008, blz. 42-45)

Décision-cadre 2008/841/JAI du Conseil du 24 octobre 2008 relative à la lutte contre la criminalité organisée (JO L 300 du 11.11.2008, p. 42-45)


De rechtvaardigingsgronden die een lidstaat kan aanvoeren, moeten gepaard gaan met een onderzoek van de geschiktheid en de evenredigheid van de door die lidstaat genomen beperkende maatregel, alsmede met specifieke gegevens ter onderbouwing van zijn betoog (zie in die zin arresten van 13 november 2003, Lindman, C-42/02, Jurispr. blz. I-13519, punt 25, en 18 maart 2004, Leichtle, C-8/02, Jurispr. blz. I-2641, punt 45).

Les raisons justificatives susceptibles d'être invoquées par un Etat membre doivent être accompagnées d'une analyse de l'aptitude et de la proportionnalité de la mesure restrictive adoptée par cet Etat, ainsi que des éléments précis permettant d'étayer son argumentation (voir, en ce sens, arrêts du 13 novembre 2003, Lindman, C-42/02, Rec. p. I-13519, point 25, et du 18 mars 2004, Leichtle, C-8/02, Rec. p. I-2641, point 45).


39 Bovendien heeft het Hof geoordeeld dat de bepalingen van deze overeenkomst geen rechtstreekse werking hebben en voor particulieren geen rechten in het leven kunnen roepen waarop deze zich krachtens het gemeenschapsrecht voor de rechter rechtstreeks kunnen beroepen (zie in die zin arresten van 23 november 1999, Portugal/Raad, C‑149/96, Jurispr. blz. I‑8395, punten 42‑48; 14 december 2000, Dior e.a., C‑300/98 en C‑392/98, Jurispr. blz. I‑11307, punten 44 en 45, en 16 november 2004, Anheuser-Busch, C‑245/02, Jurispr. blz. I‑10989, punt 54).

En outre, la Cour a jugé que les dispositions de cet accord sont dépourvues d’effet direct et ne sont pas de nature à créer pour les particuliers des droits dont ceux-ci peuvent se prévaloir directement devant le juge en vertu du droit communautaire (voir, en ce sens, arrêts du 23 novembre 1999, Portugal/Conseil, C‑149/96, Rec. p. I‑8395, points 42 à 48; du 14 décembre 2000, Dior e.a., C‑300/98 et C‑392/98, Rec. p. I‑11307 points 44 et 45, ainsi que du 16 novembre 2004, Anheuser-Busch, C‑245/02, Rec. p. I‑10989, point 54).


Op 27 april 2005 stelde ik u onder het nr. 3-2531 (Vragen en Antwoorden, nr. 3-42, blz. 3252 en nr. 3-45, blz. 3627) over dit onderwerp de volgende vraag :

Le 27 avril 2005, je vous ai posé sous le nº 3-2531 (Questions et Réponses, nº 3-42, p. 3252 et nº 3-45, p. 3627) la question suivante concernant le sujet sous rubrique :


In het bericht van 30 oktober 2002 (Belgisch Staatsblad van 2 januari 2003, blz. 42) over de erkenning van vakorganisaties, gewijzigd bij de berichten van 10 juni 2003 en 10 oktober 2003, worden, in het punt 9 (Comité ter Verdediging van het Personeel van Financiën V. Z.W.), de woorden « met zetel Bischoffsheimlaan 36, 1000 Brussel, tel. 065-35 45 85 en 065-35 15 41 » vervangen door de woorden « met zetel Gaucheretstraat 76, 1030 Schaarbeek, tel. 02-552 57 76 ».

Dans l'avis du 30 octobre 2002 (Moniteur belge du 2 janvier 2003, p. 42) relatif à l'agréation d'organisations syndicales modifié par les avis des 10 juin 2003 et 10 octobre 2003, au point 9 (Comité de Défense du Personnel des Finances A.S.B.L.), les mots « dont siège boulevard Bischoffsheim 36, 1000 Bruxelles, tél. 065-35 45 85 et 065-35 15 41 » sont remplacés par les mots « dont siège rue Gaucheret 76, 1030 Schaerbeek, tél. 02-552 57 76 ».


[42] PB L 53 van 28.2.2003. blz. 45, ingevolge COM(2002) 166 van 3.4.2002.

[42] JO L 53 du 28.2.2003, p. 45; fait suite à COM(2002)166 du 3.4.2002.


[42] PB L 53 van 28.2.2003. blz. 45, ingevolge COM(2002) 166 van 3.4.2002.

[42] JO L 53 du 28.2.2003, p. 45; fait suite à COM(2002)166 du 3.4.2002.


De kaarten op schaal 1/15 000, bedoeld in artikel 1 van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 september 1998 op blz. 31309, liggen ter inzage bij het Directoraat-generaal Vervoer van het Waals Ministerie van Uitrusting en Vervoer, Handelsstraat 42, 1000 Brussel, tel. 02/504 45 93.

Les cartes au 1/15 000, visées à l'article 1 de l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge du 24 septembre 1998, à la page 31309, peuvent être consultées auprès de la Direction générale des Transports du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports, rue du Commerce 42, 1000 Bruxelles, tél. 02/504 45 93.




Anderen hebben gezocht naar : c-45     nr 3-45     tel 02-552     blz 42-45     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blz 42-45' ->

Date index: 2021-10-09
w