Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 1998 stelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gezamenlijk Communiqué van 3 mei 1998 van de ministers en de presidenten van de Centrale Banken van de lidstaten die overgaan op de euro als gemeenschappelijke munt, de Commissie en het Europees Monetair Instituut, over de vaststelling van de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro

Communiqué commun du 3 mai 1998 des ministres et des gouverneurs des banques centrales des Etats membres adoptant l'euro en tant que monnaie unique, de la Commission et de l'Institut monétaire européen sur la fixation des taux de conversion irrévocables de l'euro
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In mei 1998 stelde de Raad het daarop volgende programma 'ALTENER II' [44] vast, dat een looptijd van twee jaar had, van 1998 tot en met 1999.

En mai 1998, le Conseil a adopté le programme qui lui a succédé, "ALTENER II" [44], qui s'est déroulé sur deux ans de 1998 à 1999.


Op 15 mei 1998 stelde ik u onder nr. 1089 (bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 76 van 30 juni 1998, blz. 3948) de volgende vraag :

Le 15 mai 1998, je vous ai posé, sous le nº 1089 (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, nº 76 du 30 juin 1998, p. 3948) la question suivante :


Op 15 mei 1998 stelde ik u onder nr. 1096 (bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 76 van 30 juni 1998, blz. 3948) de volgende vraag :

Le 15 mai 1998, je vous ai posé, sous le nº 1096 (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, nº 76 du 30 juin 1998, p. 3948) la question suivante :


Op 15 mei 1998 stelde ik u onder nr. 1097 (bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 76 van 30 juni 1998, blz. 3949) de volgende vraag :

Le 15 mai 1998, je vous ai posé, sous le nº 1097 (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, nº 76 du 30 juin 1998, p. 3949) la question suivante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 15 mei 1998 stelde ik u onder nr. 1083 (bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 76 van 30 juni 1998, blz. 3946) de volgende vraag :

Le 15 mai 1998, je vous ai posé, sous le nº 1083 (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, nº 76 du 30 juin 1998, p. 3946) la question suivante :


Op 15 mei 1998 stelde ik u onder nr. 1087 (bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 76 van 30 juni 1998, blz. 3947) de volgende vraag :

Le 15 mai 1998, je vous ai posé, sous le nº 1087 (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, nº 76 du 30 juin 1998, p. 3947) la question suivante :


In mei 1998 stelde de Raad het daarop volgende programma 'ALTENER II' [44] vast, dat een looptijd van twee jaar had, van 1998 tot en met 1999.

En mai 1998, le Conseil a adopté le programme qui lui a succédé, "ALTENER II" [44], qui s'est déroulé sur deux ans de 1998 à 1999.


Op 3 mei 1998 stelde de Raad Verordening (EG) nr. 974/98 vast over de invoering van de euro [3], waarin o.a. wordt bepaald dat de euromuntstukken de enige muntstukken met de status van wettig betaalmiddel in alle deelnemende lidstaten zullen zijn.

Le 3 mai 1998, le Conseil a adopté le règlement (CE) n° 974/98 concernant l'introduction de l'euro [3] qui stipule notamment que les pièces libellées en euros sont les seules à avoir cours légal dans tous les Etats membres participants.


Op 3 mei 1998 stelde de Raad Verordening (EG) nr. 975/98 vast over de denominaties en technische specificaties van voor circulatie bestemde euromuntstukken [1], waarin de technische specificaties zoals nominale waarde, diameter, dikte, gewicht, vorm, kleur, legering en randafwerking van de nieuwe euromuntstukken worden aangegeven.

Le 3 mai 1998, le Conseil a adopté le règlement (CE) n° 975/98 sur les valeurs unitaires et les spécifications techniques des pièces libellées en euros destinées à la circulation [1], qui fixe les spécifications techniques des pièces libellées en euros (diamètre, épaisseur, poids, couleur, composition et tranche).


In de "Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement" van 12 mei 1998 stelde de Commissie de Raad en Europees Parlement op de hoogte van het feit dat de territoriale toepassingssfeer van de Interim-overeenkomst EG-Israël inzake handel en handelsgerelateerde kwesties, die momenteel van kracht is, in haar toepassing beperkt is tot het grondgebied van de staat Israël, waarvan - krachtens geldend internationaal recht, dat bindend is voor alle lidstaten van de Gemeenschap alsook voor Israël - de door Israël sinds 1967 bezette gebieden, te weten de Westoever en Oost-Jeruzalem, de Gaza-strook, en de Golan-hoogvlakte, geen de ...[+++]

Dans sa "communication au Conseil et au Parlement européen", publiée le 12 mai 1998, la Commission a fait savoir que le champ territorial d'application de l'accord intérimaire CE-Israël sur le commerce et les mesures d'accompagnement actuellement en vigueur couvrait le seul territoire de l'État d'Israël qui - selon le droit international applicable, obligatoire pour tous les États membres de la Communauté européenne et pour Israël - n'inclut pas les territoires occupés par Israël depuis 1967, à savoir la Cisjordanie, ainsi que Jérusal ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mei 1998 stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 1998 stelde' ->

Date index: 2022-12-06
w