Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blz 26 waarnaar " (Nederlands → Frans) :

1. a) en b) Vooreerst zou ik de aandacht van het geachte lid willen vestigen op mijn antwoord in de commissie van Financiën en Begroting van 13 november 2001 op vraag nr. 5642 van de heer Leterme (Integraal verslag, 2001-2002, C 575, blz. 26) waarnaar ik verwijs en waar nader wordt ingegaan op de rechtsfiguur van de gevolmachtigde agent.

1. a) et b) Tout d'abord, je voudrais attirer l'attention de l'honorable membre sur ma réponse dans la commission des Finances et du Budget du 13 novembre 2001 à la question n° 5642 deM. Leterme (Compte Rendu Intégral, 2001-2002, C 575, p. 26) à laquelle je me réfère et dans laquelle la forme juridique de l'agent mandaté a été analysée.


De kwestie van het sedert 1 april 1992 ontstane tariefverschil tussen de inschrijvingstaks en de BTW maakte reeds het voorwerp uit van het antwoord op de vraag nr. 98 van 26 mei 1992 van de heer Knoops, waarnaar wordt verwezen (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, buitengewone zitting 1991-1992, nr. 18, blz. 1101).

La question de la différence de taux existant, depuis le 1er avril 1992, entre la taxe à l'immatriculation et la TVA a déjà fait l'objet de la réponse à la question no 98 du 26 mai 1992 de M. Knoops, à laquelle il est renvoyé (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, session extraordinaire 1991-1992, no 18, page 1101).


Wat de maatregelen betreft uit hoofdstuk 17 van Agenda 21, deze maken het voorwerp uit van mijn antwoord op vraag nr. 542 van 26 augustus 1994 van het geacht lid, waarnaar ik hem graag verwijs (Vragen en Antwoorden, Kamer, 94-95, nr. 135, blz. 14195.)

Quant aux mesures relatives au chapitre 17 de l'Agenda 21, elles font l'objet de ma réponse à la question no 542 du 26 août 1994 de l'honorable membre. Je l'invite donc à s'y référer (Questions et Réponses, Chambre, 94-95, no 135, p. 14195.)


In de voornoemde wet van 4 juli 2001, waarnaar verwezen wordt en die verschenen is in het Belgisch Staatsblad van 26 september 2001 (blz. 32325) wordt in het voorgestelde artikel 5bis in een termijn van ten minste 18 jaar voorzien in plaats van 12 jaar.

L'article 5bis de la loi du 4 juillet 2001, à laquelle vous vous référez et qui a été publiée au Moniteur belge le 26 septembre 2001 (p. 32325) prévoit un délai minimal de 18 ans plutôt que de 12 ans.




Anderen hebben gezocht naar : blz 26 waarnaar     heer knoops waarnaar     geacht lid waarnaar     september 2001 blz     juli 2001 waarnaar     blz 26 waarnaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blz 26 waarnaar' ->

Date index: 2023-01-28
w