Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijvende ongeschiktheid of overlijden moet onder jaarlijkse » (Néerlandais → Français) :

« Voor de vaststelling van het bedrag der renten in geval van blijvende ongeschiktheid of overlijden moet onder jaarlijkse bezoldiging worden verstaan enige wedde, enig loon of enige als wedde of loon geldende vergoeding, door de getroffene op het tijdstip van het ongeval verkregen, vermeerderd met de toelagen of vergoedingen die geen werkelijke lasten dekken en op grond van de arbeidsovereenkomst of het wettelijk of reglementair statuut zijn verschuldigd.

« Pour la fixation du montant des rentes en cas d'incapacité permanente ou de décès, il faut entendre par rémunération annuelle tout traitement, salaire ou indemnité tenant lieu de traitement ou de salaire acquis par la victime au moment de l'accident, augmenté des allocations ou indemnités ne couvrant pas de charges réelles et dues en raison du contrat de louage de service ou du statut légal ou réglementaire.


Overigens bepaalt artikel 18, eerste lid, van het koninklijk besluit van 13 juli 1970 betreffende de schadevergoeding, ten gunste van sommige personeelsleden van overheidsdiensten of overheidsinstellingen van de lokale sector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk : « Voor de vaststelling van het bedrag der renten in geval van blijvende ongeschiktheid of van overlijden, moet onder jaarlijkse bezoldiging worden verstaan iedere wedde, loon of als wedde of loon geldende vergoeding d ...[+++]

Par ailleurs, l'article 18, alinéa 1, de l'arrêté royal du 13 juillet 1970 relatif à la réparation, en faveur de certains membres du personnel des services ou établissements publics du secteur local, des dommages résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le chemin du travail dispose : « Pour la fixation du montant des rentes en cas d' incapacité permanente ou de décès, il faut entendre par rémunération annuelle tout traitement, salaire ou indemnité tenant lieu de traitement ou de salaire acquis par la victime au moment de l'accident, augmenté des allocations et indemnités ne couvrant pas de charges réelles et dues ...[+++]


« Voor de in artikel 45quater, derde lid, van de arbeidsongevallenwet bedoelde getroffenen wier graad van blijvende ongeschiktheid tussen 10 pct. en minder dan 16 pct. wordt vastgesteld, wordt de voorafgaande zin als volgt vervangen : " Iedere maand wordt een twaalfde van de jaarlijkse vergoeding aan de getroffene gestort, onder voorbehoud van de in artikel 42bis van de ...[+++]

« Pour les victimes dont le taux d'incapacité permanente est fixé entre 10 p.c. et moins de 16 p.c., visées à l'article 45quater, alinéa 3 de la loi sur les accidents du travail, la phrase précédente est remplacée comme suit : " Chaque mois un douzième de l'allocation annuelle est versé à la victime, sous réserve des limitations en matière de cumul avec une pension de retraite ou de survie prévues à l'article 42bis de la loi sur les accidents du travail" .


« Voor de in artikel 45quater, vierde lid, van de arbeidsongevallenwet bedoelde getroffenen wier graad van blijvende ongeschiktheid tussen 10 pct. en minder dan 16 pct. wordt vastgesteld, wordt de voorafgaande zin als volgt vervangen : " Iedere maand wordt een twaalfde van de jaarlijkse vergoeding aan de getroffene gestort, onder voorbehoud van de in artikel 42bis van d ...[+++]

« Pour les victimes dont le taux d'incapacité permanente est fixé entre 10 p c. et moins de 16 p.c., visées à l'article 45quater, alinéa 4 de la loi sur les accidents du travail, la phrase précédente est remplacée comme suit : " Chaque mois, un douzième de l'allocation annuelle est versé à la victime, sous réserve des limitations en matière de cumul avec une pension de retraite ou de survie prévues à l'article 42bis de la loi sur les accidents du travail" .


« Voor de in artikel 45quater, derde lid, van de arbeidsongevallenwet bedoelde getroffenen wier graad van blijvende ongeschiktheid tussen 10 pct en minder dan 16 pct. wordt vastgesteld, wordt de voorafgaande zin als volgt vervangen : " Ieder kwartaal wordt een vierde van de jaarlijkse vergoeding aan de getroffene gestort, onder voorbehoud van de in artikel 42bis van de ...[+++]

« Pour les victimes dont le taux d'incapacité permanente est fixé entre 10 p c et moins de 16 p.c. visées à l'article 45quater, alinéa 3, de la loi sur les accidents du travail, la phrase précédente est remplacée comme suit : " Chaque trimestre, un quart de l'allocation annuelle est versé à la victime, sous réserve des limitations en matière de cumul avec une pension de retraite ou de survie prévues à l'article 42bis de la loi sur les accidents du travail" .


« Voor de in artikel 45quater, vierde lid, van de arbeidsongevallenwet bedoelde getroffenen wier graad van blijvende ongeschiktheid tussen 10 pct. en minder dan 16 pct. wordt vastgesteld, wordt de voorafgaande zin als volgt vervangen : " Ieder kwartaal wordt een vierde van de jaarlijkse vergoeding aan de getroffene gestort, onder voorbehoud van de in artikel 42bis van d ...[+++]

« Pour les victimes dont le taux d'incapacité permanente est fixé entre 10 p.c et moins de 16 p.c. visées à l'article 45 quater, alinéa 4 de la loi sur les accidents du travail, la phrase précédente est remplacée comme suit : " Chaque trimestre, un quart de l'allocation annuelle est versé à la victime, sous réserve des limitations en matière de cumul avec une pension de retraite ou de survie prévues à l'article 42bis de la loi sur les accidents du travail" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijvende ongeschiktheid of overlijden moet onder jaarlijkse' ->

Date index: 2023-09-26
w