Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijven noemen zoals " (Nederlands → Frans) :

De verbindingsofficier antwoordt dat Duitsland wenst te blijven werken met wat zij « bona fide »-reisbureaus noemen, terwijl andere EU-lidstaten, zoals België, weigeren visa af te leveren via reisbureaus.

L'officier de liaison répond que l'Allemagne souhaite continuer à travailler avec ce qu'elle appelle des agences de voyage « de bonne foi » tandis que les États de l'UE comme la Belgique refusent de délivrer des visas par le biais d'agences de voyage.


De verbindingsofficier antwoordt dat Duitsland wenst te blijven werken met wat zij « bona fide »-reisbureaus noemen, terwijl andere EU-lidstaten, zoals België, weigeren visa af te leveren via reisbureaus.

L'officier de liaison répond que l'Allemagne souhaite continuer à travailler avec ce qu'elle appelle des agences de voyage « de bonne foi » tandis que les États de l'UE comme la Belgique refusent de délivrer des visas par le biais d'agences de voyage.


Aangezien de categorie benzine met 5 tot 10 procent biobrandstoffen "benzine met een laag biobrandstofgehalte" wordt genoemd is het passend om de categorie van 0 tot 5 procent gewoon "benzine" te blijven noemen zoals in de huidige ongewijzigde Richtlijn 98/70/EG het geval is.

Comme l'essence contenant de 5 à 10 % de biocarburant est dénommée "essence à faible teneur en biocarburant", il convient de maintenir, pour l'essence contenant de 0 à 5 % de biocarburant, la simple dénomination "essence" qu'elle a dans l'actuelle directive 98/70/CE non modifiée.


Immers, Europa heeft het recht – dat is overduidelijk – en zelfs de plicht bescherming te bieden, en dus in dit geval een verbod op te leggen, zoals het heeft gedaan en zal blijven doen voor een hele reeks giftige stoffen, dodelijke stoffen, waarvan sommige zelfs veel minder dodelijk dan tabak, chemische stoffen, pesticiden, sommige zware metalen en ook asbest, om er slechts enkele te noemen.

En effet, l’Europe a le droit – c’est une évidence – et même le devoir de se situer dans la protection, et donc ici dans l’interdiction, comme elle l’a fait et va continuer de le faire pour toute une série de substances toxiques, des substances qui tuent, pour certaines d’entre elles, singulièrement moins que le tabac, des substances chimiques, des pesticides, certains métaux lourds ou encore l’amiante, pour ne citer que celles-là.


De erkende kernwapenmogendheden, zoals wij ze noemen, moeten het goede voorbeeld geven en wij blijven ook belang hechten aan een totaalverbod op kernproeven.

Les puissances nucléaires reconnues, comme nous les appelons, doivent montrer le bon exemple et nous attachons toujours énormément d’importance à une interdiction totale des essais nucléaires.




Anderen hebben gezocht naar : wenst te blijven     fide noemen     andere eu-lidstaten zoals     benzine te blijven noemen zoals     zal blijven     enkele te noemen     zoals     wij blijven     wij ze noemen     blijven noemen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven noemen zoals' ->

Date index: 2024-02-28
w