Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijkt van amper 27 procent " (Nederlands → Frans) :

Nu worden door het Rekenhof (gedeeltelijke) cijfers naar voren geschoven waaruit een invorderingspercentage blijkt van amper 27 procent van de politiestraffen en 14 procent van de correctionele.

La Cour des comptes présente maintenant des chiffres (partiels), selon lesquels à peine 27 % des amendes de police et 14 % des amendes correctionnelles sont recouvrées.


In het Vlaams Gewest staan de zaken er evenwel helemaal anders voor, zo blijkt, want de gemiddelde daling voor alle Vlaamse gemeenten bedraagt amper 2 procent, en ongeveer een derde van de Vlaamse gemeenten ziet de ontvangsten stijgen ten opzichte van het initiële bedrag dat was meegedeeld; slechts zes gemeenten worden geconfronteerd met een ontvangstendaling van meer dan 10 procent.

Par contre, en Région flamande, la situation semble tout autre puisque la diminution moyenne pour l'ensemble des communes flamandes atteint à peine 2%, avec plus d'un tiers environ des communes flamandes qui voient leurs recettes augmenter par rapport au premier montant qui leur avait été communiqué et seulement six communes qui connaissent une diminution de plus de 10% de leurs recettes.


Uit een recente studie van het BIVV blijkt dat een derde van de automobilisten wel weet dat de bandenspanning van de auto maandelijks gecontroleerd moet worden, maar dat amper 18 procent dat ook daadwerkelijk doet.

Une récente étude de l'IBSR mettait en avant qu'un tiers des automobilistes savait qu'il fallait contrôler la pression des pneus de leur voiture tous les mois et que seulement 18 % d'entre eux le faisaient réellement.


Volgens Brahima Sanou, directeur van het Telecommunication Development Bureau van de ITU, is het niet enkel voor de meisjes en hun gezin een goede zaak dat ze worden aangemoedigd om voor een ICT-loopbaan te kiezen, maar kan het ook een belangrijke hefboom zijn voor de sociaal-economische ontwikkeling van hun land. 1. In mijn vraag nr. 397 van 27 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63) betreffende de werkgelegenheid in ICT lezen we het volgende: "Uit cijfers van Eurostat die op 21 januari 2016 werden gepu ...[+++]

Encourager les jeunes filles à choisir une carrière dans les TIC n'est pas seulement bon pour les jeunes filles et leurs familles, cela peut être un accélérateur majeur du développement socio-économique au niveau national", a déclaré le directeur du Bureau de développement des télécommunications de l'UIT, Brahima Sanou. 1. Lors de votre réponse à ma question n° 397 du 27 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63) concernant l'emploi dans les TIC, vous m'aviez indiqué que "selon des chiffres d'Eurostat publiés le 21 janvier 2016, dans l'Union européenne, près de huit millions de personnes étaient employées en 2014 co ...[+++]


Veertig procent van de gedetineerden zit vandaag namelijk in voorlopige hechtenis. Uit uw antwoord op een schriftelijke parlementaire vraag naar cijfers (vraag nr. 320 van 27 april 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 42, blz. 158), blijkt dat er op 8 september 2015, anderhalf jaar na de inwerkingtreding van de wet, 55 voorlopig gehechten onder elektronisch toezicht waren.

Quarante pour cent des détenus se trouvent actuellement en détention préventive Il ressort de votre réponse à une question parlementaire écrite posée en vue d'obtenir certaines données chiffrées (question n° 320 du 27 avril 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 42, p. 158) qu'au 8 septembre 2015, c'est-à-dire un an et demi après l'entrée en vigueur de la loi précitée, on recensait 55 détentions préventives sous surveillance électronique.


Uit de cijfers blijkt opnieuw dat het Antwerpse diamantcentrum heel goed is in volume, maar dat de dure prijs van de ruwe diamant ervoor gezorgd heeft dat winstmarges amper een paar procent bedragen.

Les chiffres montrent une fois de plus que le centre diamantaire anversois affiche une excellente prestation en termes de volume, mais qu'en raison du prix élevé des diamants bruts, les marges bénéficiaires atteignent à peine 2%.


Uit de definitieve cijfers voor het eerste en tweede kwartaal van 2010 blijkt dat de groei van het bbp van de 27 lidstaten van de EU respectievelijk 0,3 procent en 0,7 procent bedroeg (de Raad heeft geen standpunt ingenomen over het vraagstuk van de recessie).

Les chiffres confirmés pour le premier et le deuxième trimestres de 2010 font apparaître que le taux de croissance du PIB des 27 États membres de l’UE était respectivement de 0,3% et de 0,7% (le Conseil n’a pas pris position sur la question de la récession).


Het gemiddelde inkomen van de boeren van de EU van 27 is met meer dan 12 procent gedaald in 2009, terwijl consumenten gelijkblijvende of zelfs stijgende prijzen bemerken van de eindproducten die zij kopen. Hieruit blijkt het gebrek aan transparantie bij de vaststelling van de prijzen in de voedselvoorzieningsketen, evenals de toenemende volatiliteit van de marktprijs van grondstoffen.

Le revenu moyen des agriculteurs de l’UE à 27 a baissé de plus de 12 % en 2009 tandis que les consommateurs constatent une stabilité voire une hausse des prix des produits finaux qu’ils achètent, ce qui illustre le manque de transparence dans la fixation des prix le long de la chaîne alimentaire ainsi que la volatilité croissante du cours des matières premières.


Zoals u weet, mijnheer de commissaris, heeft de Wereldbank een onderzoek uitgevoerd waaruit het volgende blijkt: als het scenario dat voortvloeit uit de huidige voorstellen van de Verenigde Staten en de Europese Unie inderdaad werkelijkheid wordt, dan zouden het wederom - net als in voorgaande ronden - voornamelijk de grote handelsmogendheden, de ontwikkelde landen, zijn die van de Doha-ronde profiteren, terwijl de winst voor de ontwikkelingslanden minder dan 0,2 eurocent per inwoner per dag zou bedragen; hierdoor zou het aantal arme mensen in de wereld met amper één proce ...[+++]

Vous le savez, Monsieur le Commissaire, la Banque mondiale a fait une étude qui montre que, si le scénario probable établi sur la base des propositions faites aujourd’hui par les États-Unis et l’Union européenne se réalisait, les bénéfices du cycle de Doha iraient encore une fois, comme pour les cycles précédents, essentiellement aux grandes puissances commerciales, aux pays développés, tandis que les bénéfices pour les pays en développement s’élèveraient à moins de 0,2 centime d’euro par habitant et par jour, ce qui réduirait de 1 % à peine le nombre de personnes pauvres vivant ...[+++]


Uit onderzoek blijkt dat de toekomstige uitbreidingen van de Europese Unie enerzijds het grondgebied van de Unie met 35 procent en het aantal inwoners met 27 procent zouden doen stijgen, terwijl anderzijds het bbp van de Gemeenschap met slechts 4 procent zou toenemen.

D’après les études menées, les futurs élargissements de l’Union européenne pourraient conduire, d’une part, à une augmentation de 35% de la superficie de l’Union et à une augmentation de 27% de sa population et, d’autre part, à une augmentation du PIB communautaire d’à peine 4%.




Anderen hebben gezocht naar : blijkt     want     gemeenten bedraagt amper     amper 2 procent     bivv blijkt     amper     amper 18 procent     werden gepubliceerd blijkt     hun land     kamer     procent     blz 158 blijkt     veertig procent     cijfers blijkt     winstmarges amper     paar procent     2010 blijkt     kopen hieruit blijkt     meer     dan 12 procent     wereld met amper     amper één procent     uit onderzoek blijkt     35 procent     blijkt van amper 27 procent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt van amper 27 procent' ->

Date index: 2023-01-04
w