Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijkt het om ronduit indrukwekkende " (Nederlands → Frans) :

Uit een recente enquête van de krant De Tijd — bijlage Netto (9 juni 2007) blijkt het om ronduit indrukwekkende aantallen ruzies te gaan.

Il ressort d'une enquête récente parue dans le supplément « Mon Argent » du journal L'Écho (9 juin 2007) que les conflits d'héritage sont légion.


Uit een recente enquête van de krant De Tijd — bijlage « Netto » (9 juni 2007) blijkt het om ronduit indrukwekkende aantallen geschillen te gaan.

Il ressort d'une enquête récente parue dans le supplément « Mon Argent » du journal L'Écho (9 juin 2007) que les conflits d'héritage sont légion.


Uit een recente enquête van de krant De Tijd — bijlage Netto (9 juni 2007) blijkt het om ronduit indrukwekkende aantallen ruzies te gaan.

Il ressort d'une enquête récente parue dans le supplément « Mon Argent » du journal L'Écho (9 juin 2007) que les conflits d'héritage sont légion.


Uit een enquête van de krant De Tijd — bijlage Netto (9 juni 2007) blijkt het om ronduit indrukwekkende aantallen ruzies te gaan.

Il ressort d'une enquête parue dans le supplément « Mon Argent » du journal L'Écho (9 juin 2007) que les conflits d'héritage sont légion.


Uit een enquête van de krant De Tijd — bijlage Netto (9 juni 2007) blijkt het om ronduit indrukwekkende aantallen ruzies te gaan.

Il ressort d'une enquête parue dans le supplément « Mon Argent » du journal L'Écho (9 juin 2007) que les conflits d'héritage sont légion.


Bedrijfsleven: Het potentieel voor samenwerking in het bedrijfsleven – dat uit de indrukwekkende investeringscijfers aan beide zijden blijkt – is nog niet volledig geëxploiteerd.

Entreprises: le potentiel de coopération interentreprises – qui se reflète dans les importants investissements réalisés de part et d'autre - est encore bien loin d'être pleinement exploité.


De daling van deze ratio is nog indrukwekkender wanneer men de gegevens onderzoekt van de banken apart en blijkt dat sommige banken verhoudingen vermelden van HFT-activa in het totaal van de activa van meer dan 20 % vóór de crisis en net na de crisis.

La baisse de ce ratio est plus impressionnante encore lorsque l'on examine les données relatives à chacune des banques, certaines d'entre elles ayant fait état de proportions d'actifs DFT dans le total des actifs supérieures à 20 % avant la crise et au début de l'après-crise.


Overwegende dat, voor wat de analyse van de competenties betreft, zowel uit het met redenen omkleed advies van de selectiecommissie als uit het grondig onderzoek van de Regering blijkt dat Mevr. Julie FISZMAN een strategische visie heeft op wat de rol van de Directeur-Generaal van het BFB moet inhouden; dat haar visie heel wat verder reikt dan het BFB en tevens rekening houdt met de andere besturen van het MBHG, de gewestelijke instellingen, de gefedereerde entiteiten en ...[+++]

Considérant que, pour ce qui concerne l'analyse des compétences, il ressort, tant de l'avis motivé de la commission de sélection que de l'examen approfondi auquel le Gouvernement a procédé, que Mme Julie FISZMAN développe une vision stratégique de ce que doit être le rôle du Directeur général de l'AFB; que sa vision dépasse largement l'AFB pour inclure les autres administrations du MRBC, les organismes régionaux, les entités fédérées et les niveaux fédéral et européen; que ses idées et propositions sont parfaitement structurées suivant une approche méthodologique documentée et reflètent une approche systémique parfaitement raisonnée; ...[+++]


Bedrijfsleven: Het potentieel voor samenwerking in het bedrijfsleven – dat uit de indrukwekkende investeringscijfers aan beide zijden blijkt – is nog niet volledig geëxploiteerd.

Entreprises: le potentiel de coopération interentreprises – qui se reflète dans les importants investissements réalisés de part et d'autre - est encore bien loin d'être pleinement exploité.


Bovendien bestaat in bepaalde lidstaten ronduit angst dat de mobiliteit in de toekomst te groot wordt. Dit blijkt uit de verzoeken om na de volgende uitbreiding een overgangsperiode in te lassen, tijdens welke het vrije verkeer om redenen van werk voor de burgers van de nieuwe lidstaten zal worden beperkt.

Il existe en outre à l'évidence dans certains États membres des inquiétudes quant au fait que la mobilité pourrait à l'avenir devenir trop importante – comme en témoigne les demandes de périodes transitoires dans le prolongement des prochaines vagues d'adhésion, pendant lesquelles sera limitée la liberté de circulation à des fins d'emploi des ressortissants des nouveaux États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt het om ronduit indrukwekkende' ->

Date index: 2025-08-17
w