Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijkt dat in verschillende lidstaten goede voortgang » (Néerlandais → Français) :

Terwijl uit de nationale cijfers blijkt dat in verschillende lidstaten goede voortgang is gemaakt, is er nog een wezenlijke groep lidstaten die aanzienlijk bij de verwachte migratiegraden achterloopt.

Alors que dans plusieurs États membres, les chiffres nationaux font état d'avancées notables, un nombre important d'États membres connait des taux de migration très en deçà des attentes.


Terwijl uit de nationale cijfers blijkt dat in verschillende lidstaten goede voortgang is gemaakt, is er nog een wezenlijke groep lidstaten die aanzienlijk bij de verwachte migratiegraden achterloopt.

Alors que dans plusieurs États membres les chiffres nationaux font état d’avancées notables, un nombre important d’États membres connaît des taux de migration très en deçà des attentes.


Bij gebreke van een dergelijk gemeenschappelijk kader bestaat het risico dat lidstaten op nationaal niveau uiteenlopende maatregelen nemen die een rechtstreeks negatieve impact hebben op, en belemmeringen opwerpen voor, de goede werking van de interne markt, aangezien fondsen die in de hele Unie activiteiten wensen te ontplooien, in verschillende lidstaten aan verschillende regels onderworpen zouden ...[+++]

À défaut d'un tel cadre commun, le risque existe que les États membres prennent des mesures divergentes au niveau national, ce qui aurait un impact négatif direct sur le marché intérieur et entraverait son bon fonctionnement, puisque les fonds souhaitant mener une activité dans toute l'Union seraient soumis à des règles différentes d'un État membre à l'autre.


Uit dit arrest, dat werd bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie van 4 april 2009, blijkt dat de bestreden bepaling niet bestaanbaar is met artikel 4, lid 1, eerste streepje, van de richtlijn 90/435/EEG van de Raad van 23 juli 1990 betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen uit verschillende lidstaten.

Il ressort de cet arrêt, publié au Journal officiel de l'Union européenne du 4 avril 2009, que la disposition attaquée n'est pas compatible avec l'article 4, § 1, premier tiret, de la directive 90/435/CEE du Conseil, du 23 juillet 1990, concernant le régime fiscal commun applicable aux sociétés mères et filiales d'Etats membres différents.


Cannabis blijft de meest populaire illegale stof, terwijl uit recente tendensen blijkt dat in verschillende lidstaten het cocaïnegebruik toeneemt.

Le cannabis reste la substance illicite la plus répandue, tandis qu’une augmentation de la consommation de cocaïne a récemment été constatée dans plusieurs États membres.


Niettemin blijkt uit de evaluatie van de voortgang sinds 2006, die door de Commissie is uitgevoerd op grond van de door de lidstaten en sociale partners op EU-niveau verstrekte informatie, dat sommige van de maatregelen die in bepaalde lidstaten worden toegepast onredelijk zijn en niet passen in h ...[+++]

Pourtant, selon un examen approfondi de la situation réalisé par la Commission en 2006 à partir des informations communiquées par les États membres et les partenaires sociaux communautaires, certaines mesures mises en œuvre dans les États membres sont disproportionnées au regard de l’objectif de protection efficace des travailleurs détachés.


Niettemin blijkt uit de evaluatie van de voortgang sinds 2006, die door de Commissie is uitgevoerd op grond van de door de lidstaten en sociale partners op EU-niveau verstrekte informatie, dat sommige van de maatregelen die in bepaalde lidstaten worden toegepast onredelijk zijn en niet passen in h ...[+++]

Pourtant, selon un examen approfondi de la situation réalisé par la Commission en 2006 à partir des informations communiquées par les États membres et les partenaires sociaux communautaires, certaines mesures mises en œuvre dans les États membres sont disproportionnées au regard de l’objectif de protection efficace des travailleurs détachés.


Uit de resultaten van de controles blijkt dat de kandidaat-lidstaten aanzienlijke inspanningen hebben geleverd om hun beheers- en controlesystemen in te richten en dat er in het algemeen goede voortgang wordt geboekt om te voldoen aan de vereisten van bijlage III van de financierings memoranda.

Les résultats des contrôles font apparaître que les pays candidats ont consenti d'importants efforts pour mettre en place des systèmes de gestion et de contrôle et que, en règle générale, ils ont bien progressé vers la satisfaction des exigences de l'annexe III des protocoles de financement.


K. overwegende dat uit het verslag van de Commissie blijkt dat er een zorgwekkend en zeer geaccentueerd gebrek aan evenwicht bestaat waar het gaat om de deelname van de verschillende lidstaten aan het aanbod van EURES en dat sommige landen duidelijk ondervertegenwoordigd zijn - waaruit duidelijk blijkt dat sommige lidstaten ...[+++]

K. considérant que le rapport de la Commission fait apparaître un déséquilibre préoccupant et très net entre les États membres en ce qui concerne les offres d'emploi EURES, certains d'entre eux étant manifestement sous-représentés - ce qui démontre clairement que certains États membres attachent plus d'importance à EURES que d'autres -, et que ce rapport fait par ailleurs apparaître une très faible participation des organisations patronales,


Denkt u maar eens aan hetgeen gebeurt in het gebied van de Grote Meren in Afrika, denkt u eens aan het eiland Timor en de Molukken. Daaruit blijkt dat het ondanks alle goede bedoelingen van degenen die ook op dit gebied een totale mondialisering willen, eenillusie is te streven naar samenleving tussen totaal verschillende gemeenschappen met totaal verschillende tradities, culturen en geschiedenissen.

Il suffit de penser à la région des Grands lacs africains, à l'île de Timor ou aux Moluques, où les faits nous montrent que la cohabitation entre des communautés aux traditions, cultures et histoires tout à fait différentes ne se reflète pas dans la réalité, au-delà des bonnes intentions de ceux qui souhaitent la mondialisation totale, même dans ce domaine.


w