Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijf ik wel sceptisch over » (Néerlandais → Français) :

Verder blijf ik inzetten op het jaarlijks opvolgen en analyseren van klachten over de dienstverlening.

Par ailleurs, je continue à m'investir dans le suivi et l'analyse des plaintes relatives à la prestation de services.


4. Op basis van deze opportuniteitsanalyse heb ik op 17 november evenwel besloten om de piste van een mogelijke triangulaire samenwerking met Qatar niet verder te bewandelen. 5. Wel blijf ik ervan overtuigd dat het opportuun is om de mogelijkheden aangaande een triangulaire samenwerking met andere landen verder te onderzoeken.

4. Sur la base de cette analyse d'opportunité, j'ai toutefois décidé le 17 novembre d'abandonner l'idée d'une coopération triangulaire avec le Qatar. 5. Je reste cependant convaincu qu'il est opportun d'encore examiner les possibilités d'une coopération triangulaire avec d'autres pays.


Niettegenstaande deze elementen blijf ik bezorgd over de incidenten waarvan verschillende journalisten (ook pro-Russische mediavertegenwoordigers) in Oekraïne het slachtoffer werden.

Cela n'empêche pas que je suis préoccupé par les incidents dont ont été victimes divers journalistes en Ukraine, y compris des journalistes pro-russes.


Wat ik wel opmerk is dat het rapport niets zegt over het feit dat België veel maatregelen heeft genomen die nog niet door andere lidstaten aangenomen werden, zoals bijvoorbeeld de "labelingsaanbeveling", die alleen door het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en België gepubliceerd werd. 2. Er is geen twijfel over het feit dat de verstandhouding tussen de EU en Israël, en vooral wat het aannemen van nieuwe akkoorden betreft, niet losgemaakt kan worden van het respect, door Israël, van zijn internationale verplichtingen.

Je remarque cependant que le rapport ne fournit pas d'éléments sur les nombreuses mesures prises par la Belgique, mais qui n'ont pas été adoptées par d'autres États membres, telle "la recommandation relative à la labellisation", uniquement publiée par la Royaume-Uni, le Danemark et la Belgique. 2. Il ne fait aucun doute que l'entente entre l'UE et Israël, et plus particulièrement l'adoption de nouveaux accords de leur part, ne peut être dissociée du devoir de la part d'Israël de respecter les obligations internationales.


Ik wil wel weten wat jij voelt en denkt over de situatie.

Je souhaite savoir, ce que tu ressens et ce que tu penses de la situation.


Ik blijf uiteraard bezorgd over de voortzetting van de vijandelijkheden in Oekraïne, maar we moeten erkennen dat de situatie beter is dan in februari.

Je continue naturellement à être préoccupé par la continuation des hostilités en Ukraine, mais il faut reconnaître que la situation est meilleure qu'en février.


Zo steun ik de getroffen maatregelen weliswaar op hoofdlijnen, maar blijf ik wel sceptisch over de beperkingen inzake vloeistoffen aan boord van vliegtuigen en de manier waarop daartoe besloten is.

Ainsi, si je soutiens l’essentiel des mesures prises, je reste sceptique sur les restrictions concernant les liquides en cabine et la façon dont elles ont été décidées.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik moet helaas zeggen dat ik sceptisch blijf wat betreft de mensenrechtenclausule in de samenwerkingsovereenkomst EU/Vietnam en ik vraag me af of deze clausule het papier wel waard is waarop deze geschreven is.

– (EN) Monsieur le Président, je dois dire - et c’est plutôt triste - que je suis sceptique quant à savoir si la clause sur les droits de l’homme intégrée à l’accord de coopération UE-Viêt Nam vaut ne serait-ce que le papier sur lequel elle est écrite.


Wat dit laatste punt betreft, blijf ik echter sceptisch. Ik vraag me af of de begunstigde landen, en met name de landen die door de vloedgolf getroffen zijn, wel in staat zijn snel de nodige administratieve stappen te zetten om van de nieuwe regeling te kunnen profiteren.

Sur ce dernier point, je reste néanmoins inquiet quant à la capacité des pays bénéficiaires, et particulièrement ceux touchés par le raz-de-marée, à pouvoir effectuer rapidement les démarches administratives nécessaires pour bénéficier du nouveau système.


Ik blijf er echter sceptisch over in hoeverre in de Europese Unie de daadwerkelijke wil bestaat om echt regels te stellen op dit terrein dat van levensbelang is voor de kapitalistische economie, en vooral om echt alle overtreders te controleren en hun sancties op te leggen.

Cela dit, je reste sceptique quant à la réelle volonté de l’Union européenne de vraiment légiférer dans ce domaine capital pour l’économie capitaliste et, surtout, de vraiment contrôler et sanctionner tous les contrevenants.




D'autres ont cherché : verder blijf     klachten over     wel blijf     november     elementen blijf     bezorgd over     belgië veel     niets zegt over     denkt over     blijf     uiteraard bezorgd over     blijf ik wel sceptisch over     sceptisch blijf     ik sceptisch     punt betreft blijf     staat zijn snel     echter sceptisch     echter sceptisch over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijf ik wel sceptisch over' ->

Date index: 2021-12-26
w