Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blij dat gisteren » (Néerlandais → Français) :

– (EN) Ik heb al gezegd dat ik blij was gisteren de toezegging van premier Papandreou te horen om het overheidstekort omlaag te brengen en de overheidsschuld te verminderen door middel van blijvende bezuinigingen op de uitgaven en verhogingen van de inkomsten.

– (EN) Oui, j’ai déjà dit que j’étais heureux d’entendre l’engagement pris hier par le Premier ministre Papandreou de réduire le déficit et la dette publics en diminuant les dépenses et en accroissant les recettes de manière permanente.


We moeten ons bijzonder krachtdadig opstellen tegenover dit soort wreedheden, en ik ben blij met de gerichte sancties tegen de junta van Moussa Dadis Camara waartoe de landen van de Unie gisteren hebben besloten.

Face à une telle barbarie, nous devons être extrêmement fermes et je me réjouis des sanctions ciblées décidées hier par les pays l’Union à l’encontre de la junte de Moussa Dadis Camara.


Daarom ben ik blij dat de Commissie gisteren tijdens het debat heeft beloofd dat ze zal ingaan op mijn idee om de Europese zoekmachine Eurlex dusdanig technisch aan te passen dat de gebruiker de artikelen die op zijn landbouwproduct van toepassing zijn apart kan opvragen.

C’est pourquoi je suis ravie de l’assurance donnée par la Commission à l’occasion du débat d’hier selon laquelle elle retiendra ma suggestion d’inclure dans le moteur de recherche européen EUR-Lex la fonctionnalité permettant aux utilisateurs de n’accéder qu’aux articles qui concernent leur produit agricole spécifique.


Ik ben heel blij met de belofte die de commissaris voor het bedrijfsleven gisteren heeft gedaan om deze kwestie spoedig af te handelen, maar ik weet niet zeker of hij goed beseft hoe belangrijk het is dat de markering op buitenlandse markten geregistreerd wordt.

Je me réjouis de la promesse d’accélérer les choses que le Commissaire aux entreprises a encore faite hier, mais je ne suis pas sûre qu’il soit conscient de l’importance de l’enregistrement du marquage sur les marchés étrangers.


Ik ben dan ook blij met het antwoord van de Europese Commissie dat ik gisteren heb gekregen.

Je suis donc satisfaite de la réponse que j'ai reçue hier de la part de la Commission européenne.


In dat verband ben ik zeer blij dat gisteren een gids werd voorgesteld om de toegankelijkheid tot informatie- en communicatietechnologieën voor personen met een handicap te verbeteren.

À cet égard, je salue la présentation, hier, d'un guide destiné à améliorer l'accès des personnes handicapées aux technologies de l'information et de la communication.


Daarom ben ik ook blij dat het Vlaams Parlement gisteren eveneens een debat over deze kwestie heeft gehouden.

Je suis donc satisfait que le Parlement flamand ait également débattu, hier, de cette question.


- Ik ben blij dat ik vanmiddag de vraag om uitleg van de heer Caluwé en het antwoord van de minister zal horen, maar volgens mij werd gisteren over hetzelfde onderwerp al langdurig vergaderd.

- Je serai ravi d'entendre cet après-midi la demande d'explications de M. Caluwé et la réponse de la ministre, mais il me semble toutefois qu'une longue séance s'est déroulée hier sur le même sujet.




D'autres ont cherché : ik blij     blij was gisteren     blij     unie gisteren     tijdens het debat     commissie gisteren     heel blij     bedrijfsleven gisteren     dan ook blij     ik gisteren     zeer blij dat gisteren     eveneens een debat     vlaams parlement gisteren     mij werd gisteren     blij dat gisteren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blij dat gisteren' ->

Date index: 2023-08-23
w