Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bleek de sector niet altijd even tijdig " (Nederlands → Frans) :

1. a) Volgens een eerder antwoord bleek de sector niet altijd even tijdig in orde met de vereiste regels, hoewel zij goed geïnformeerd zijn.

1. a) Il ressort d'une réponse précédente que le secteur, bien que dûment informé, ne satisfait pas toujours à temps aux exigences en la matière.


In deze sector zijn ook heel wat buitenlandse arbeidskrachten actief die niet altijd even vertrouwd zijn met de Belgische sociale wetgeving.

De très nombreux étrangers, qui ne sont pas toujours très familiarisés avec la législation sociale belge, travaillent également dans ce secteur.


Uit de vragenlijst bleek dat, vooral van belang bij groepspraktijken, de regelgeving niet altijd even duidelijk is over de plaats waar het dossier moet worden bijgehouden, over wie verantwoordelijk is voor het invullen ervan en wie de administratieve eindverantwoordelijkheid draagt.

Il ressort du questionnaire que – point surtout important pour les pratiques de groupe – la réglementation n’est pas toujours précise quant au lieu de conservation du dossier, au responsable qui complète ce dossier et au responsable administratif final.


Er zijn in 2015 68 processen-verbaal van waarschuwing en 13 pro-justitia opgesteld De eerste bevindingen toonden aan dat de sector, hoewel goed geïnformeerd, niet altijd tijdig in orde was met de vereiste regels.

Ont été établis en 2015 68 procès-verbaux d'avertissement et 13 pro-justitia. Les premières constatations ont démontré que le secteur, pourtant bien informé, ne respectait pas toujours dans les temps les règles imposées.


(4) Hoe betreurenswaardig het ook is dat het door de Conventie opgestelde compromis is opgegeven, het is een feit dat de uiteindelijke oplossing is verkregen na een harde strijd tussen de lidstaten, waarvan de standpunten niet altijd even logisch waren: door al het op- en aftellen van percentagepunten in het relatieve gewicht van elke lidstaat bij stemming werd nogal eens uit het oog verloren dat men het over politieke realiteiten heeft en dat coalities tussen lidstaten wisselen en op toeval berusten - ...[+++]

(4) Tout en regrettant l'abandon du compromis rédigé par la Convention, il faut rappeler que la solution enfin dégagée a été obtenue après une lutte acharnée entre les États membres, dont l'objet n'était pas toujours sans causer quelques perplexités: la comptabilité des points de pourcentage en plus ou en moins dans le poids relatif de chaque État membre dans le système de vote a occulté le fait qu'on discute sur des réalités politiques et que les coalitions entre les États membres sont changeantes et tout à fait contingentes - combien de fois une décision a-t-elle montrée une division entre tous les "grands" États d'un côté et tous les ...[+++]


De onderhandelingen zijn lang niet altijd even gemakkelijk verlopen, maar op het vlak van samenwerking en technische steun hebben we reeds mogen vaststellen dat China duidelijk heeft laten zien dat het actief wil meewerken in het multilaterale proces. Dat bleek ook uit een aantal opties van regionale aard.

Pour ce qui est de la coopération et des actions d’aide technique, nonobstant les difficultés enregistrées tout au long de ce processus de négociation, nous avons constaté que la Chine a donné des preuves d’engagement dans le processus multilatéral et qu’elle l’a même privilégié en ce qui concerne certaines options de nature régionale.


Bij de inventarisatie van de agendapunten die prioritair dienden behandeld te worden binnen het bureau van de Provinciale Commissie voor dringende geneeskundige hulpverlening van Antwerpen bleek dat de wetgeving betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening (wet van 8 juli 1964) en de criteria die door het HC 100 gehanteerd worden inzake uitsturen van een ambulance en afvoer van de patiënt door de huisartsen niet altijd even goed gekend zijn.

Après inventaire des priorités à l'ordre du jour du bureau de la Commission provinciale d'aide médicale urgente d'Anvers, il est apparu que la législation relative à l'AMU (loi du 8 juillet 1964) et les critères en vigueur au sein des CS 100 concernant l'envoi d'ambulances et le transfert d'un patient accompagné de son généraliste, sont quelque peu méconnus, donnant ainsi souvent lieu à des discussions entre généraliste et préposé au CS 100.


Uit het interview bleek dat de samenwerking tussen de verschillende actoren van justitie niet altijd even vlot verloopt en vooral dat Belgische magistraten weinig geloof hechten aan de hypothese van een uitgebouwd maffioos netwerk dat een omvangrijke vastgoedfortefeuille beheert in België.

Cette interview a fait apparaître que la collaboration entre les différents acteurs de la justice ne se déroule pas toujours sans anicroche et, surtout, que les magistrats belges sont peu enclins à accréditer l'hypothèse d'un réseau maffieux étendu gérant un important portefeuille de valeurs immobilières en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleek de sector niet altijd even tijdig' ->

Date index: 2024-05-23
w