Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bis bij de aanpassing aan het verdrag van lissabon moet ernaar " (Nederlands → Frans) :

(4 ter) Bij de aanpassing aan het Verdrag van Lissabon moet ernaar worden gestreefd om alle voor deze sector geldende wetgeving van de Unie te vereenvoudigen, zodat biologische landbouwers minder gebukt gaan onder buitensporige administratieve verplichtingen. [Am. 4]

(4 ter) L'exercice d'alignement sur le traité de Lisbonne devrait être l'occasion de chercher à réaliser l'objectif d'une simplification de l'ensemble de la législation de l'Union concernant le secteur, de manière à libérer les producteurs de produits biologiques d'une charge administrative excessive. [Am. 4]


(4 bis) Bij de aanpassing aan het Verdrag van Lissabon moet ernaar worden gestreefd om alle voor deze sector geldende wetgeving van de Unie te vereenvoudigen, zodat biologische landbouwers minder gebukt gaan onder buitensporige administratieve verplichtingen.

(4 bis) L'exercice d'alignement sur le traité de Lisbonne doit être l'occasion de chercher à réaliser l'objectif d'une simplification de l'ensemble de la législation de l'Union concernant le secteur, de manière à libérer les producteurs de produits biologiques d'une charge administrative excessive.


Naar aanleiding van de noodzaak om de huidige maatregelen bij te werken, onder meer als gevolg van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, moet Verordening (EG) nr. 247/2006 worden ingetrokken en door een nieuwe verordening worden vervangen.

Au vu de la nécessité de mettre à jour les mesures actuelles, notamment à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, il est nécessaire d'abroger le règlement (CE) no 247/2006 et de le remplacer par un nouveau règlement.


Ten gevolge van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon moet de terminologie van Verordening (EG) nr. 207/2009 worden aangepast.

L'entrée en vigueur du traité de Lisbonne impose une mise à jour terminologique du règlement (CE) no 207/2009.


Het Verdrag van Lissabon moet zorgen voor modernisering en verbetering van het besluitvormingsproces van de Europese Unie (EU) in een EU die is uitgebreid tot 28 landen.

Le traité de Lisbonne vise à moderniser et à améliorer le processus décisionnel de l’Union européenne (UE) dans une UE élargie à 28 pays.


Volgens het Verdrag van Lissabon moet het aantal commissarissen vanaf november 2014 gelijk zijn aan twee derde van het aantal lidstaten, tenzij de leiders van de EU beslissen om dat aantal te wijzigen.

En vertu du traité de Lisbonne, à partir de novembre 2014, le nombre de commissaires devra correspondre aux deux tiers du nombre d’États membres, à moins que les dirigeants de l’UE ne décident de modifier ce nombre.


41. betreurt de vertragingen bij de aanpassing aan het Verdrag van Lissabon op het gebied van de handel; wijst erop dat bij de herziening van het algemeen preferentiestelsel het beginsel van beleidssamenhang voor ontwikkeling in acht moet worden genomen en rekening moet worden gehouden met de belangen en problemen van de ontwikkelingslanden; onderstreept dat consequenties moeten worden getrokken uit de financ ...[+++]

41. regrette le retard apporté à l'alignement sur le traité de Lisbonne dans le domaine du commerce; fait observer que la révision du système de préférences généralisées doit respecter le principe de cohérence politique pour le développement et refléter les intérêts et les préoccupations des pays en développement; souligne la nécessité de tirer les enseignements de la crise financière, économique, climatique, alimentaire et énergétique dans l'optique d'une réforme des règles du commerce mond ...[+++]


Ook administratieve efficiëntie is belangrijk, en in dit opzicht moet ik benadrukken dat de Commissie, ondanks de aanpassing aan het Verdrag van Lissabon, dit jaar geen nieuwe posten zal aanvragen.

L’efficacité de l’administration est également importante et à cet égard je dois souligner que la Commission ne demandera pas de nouveaux postes cette année, malgré l’adaptation au traité de Lisbonne.


Afgezien van het feit dat de begrotingsprocedure 2010 uiteraard overeenkomstig de nieuwe regels van het Verdrag van Lissabon moet verlopen, blijkt het urgente karakter ook uit een aantal praktische voorbeelden: volgens welke regels zal de overschrijving van kredieten na 1 januari 2009 verlopen indien het Verdrag op deze datum in werking treedt?

À part la nécessité évidente que la procédure budgétaire 2010 se déroule déjà conformément aux nouvelles modalités prévues dans le TL, quelques exemples pratiques démontrent l'urgence: suivant quelles dispositions les virements de crédits auront-ils lieu après le 1 janvier 2009 si le traité entre en vigueur à cette date?


1. De Conferentie verklaart dat tijdens de voorbereidende besprekingen voorafgaand aan de benoeming van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, die op de datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon moet geschieden overeenkomstig artikel 18 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 5 van het Protocol betreffende de overgan ...[+++]

1. La Conférence déclare que des contacts appropriés seront pris avec le Parlement européen pendant les travaux préparatoires précédant la nomination du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, qui interviendra à la date de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, conformément à l'article 18 du traité sur l'Union européenne et à l'article 5 du protocole sur les dispositions transitoires; le mandat du haut représentant commencera à cette même date et durera jusqu'à la fin du mandat de la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis bij de aanpassing aan het verdrag van lissabon moet ernaar' ->

Date index: 2025-07-06
w