Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal commissarissen vanaf » (Néerlandais → Français) :

Volgens het Verdrag van Lissabon moet het aantal commissarissen vanaf november 2014 gelijk zijn aan twee derde van het aantal lidstaten, tenzij de leiders van de EU beslissen om dat aantal te wijzigen.

En vertu du traité de Lisbonne, à partir de novembre 2014, le nombre de commissaires devra correspondre aux deux tiers du nombre d’États membres, à moins que les dirigeants de l’UE ne décident de modifier ce nombre.


Volgens het Verdrag van Lissabon moet het aantal commissarissen vanaf november 2014 gelijk zijn aan twee derde van het aantal lidstaten, tenzij de leiders van de EU beslissen om dat aantal te wijzigen.

En vertu du traité de Lisbonne, à partir de novembre 2014, le nombre de commissaires devra correspondre aux deux tiers du nombre d’États membres, à moins que les dirigeants de l’UE ne décident de modifier ce nombre.


De statuten van de coöperatieve vennootschappen moeten inzonderheid met de volgende beginselen stroken : 1° de vennootschap mag de toetreding of de uitsluiting van vennoten niet uit speculatieve overwegingen weigeren, onderscheidenlijk uitspreken, tenzij die vennoten niet of niet langer aan de algemene toelatingsvoorwaarden voldoen of daden verrichten die met de belangen van de vennootschap strijdig zijn; 2° de aandelen in het vennootschapskapitaal moeten, zelfs al zijn ze van ongelijke waarde, binnen iedere waardecategorie, gelijke rechten en verplichtingen scheppen, behoudens hetgeen hierna onder 3° is bepaald; 3° alle coöperatieve vennoten hebben op de algemene vergadering, in alle zaken, gelijk stemrecht; rechtspersonen, afgevaardigd ...[+++]

Plus spécialement, les statuts des sociétés coopératives doivent être conformes aux principes suivants : 1° la société ne peut, dans un but de spéculation, refuser l'affiliation d'associés ou prononcer leur exclusion que s'ils ne remplissent pas ou cessent de remplir les conditions générales d'admission ou s'ils commettent des actes contraires aux intérêts de la société; 2° les parts du capital social, même si elles sont de valeur différente, doivent conférer, par catégories de valeurs, les mêmes droits et obligations, sous réserve de ce qui est dit au 3° ci-après; 3° tous les associés ont voix égale en toutes matières aux assemblées g ...[+++]


Onderhavige oproeping, het totale aantal aandelen en stemrechten op de datum van deze oproeping, het jaarverslag van de Raad van Bestuur over de jaarrekening en geconsolideerde jaarrekening met betrekking tot het boekjaar afgesloten op 31 december 2013, de verslagen van de Commissarissen over de jaarrekening en geconsolideerde jaarrekening met betrekking tot het boekjaar afgesloten op 31 december 2013, het bijzonder verslag van de Raad van Bestuur opgesteld overeenkomstig artikel 604 van het Wetboek van vennootschappen en het formulie ...[+++]

La présente convocation, le nombre total d'actions et de droits de vote à la date de la présente convocation, le rapport de gestion du Conseil d'Administration sur les comptes annuels sociaux et consolidés relatifs à l'exercice social clôturé au 31 décembre 2013, les rapports des Commissaires relatifs aux comptes annuels sociaux et consolidés relatifs à l'exercice social clôturé au 31 décembre 2013, le rapport spécial du Conseil d'Administration établi conformément à l'article 604 du Code des sociétés, et le formulaire de vote par pro ...[+++]


Het Europees Parlement is sinds de IGC van 2004 van mening dat de vermindering van het aantal commissarissen een hervorming van wezenlijk belang is, waarvan te betreuren valt dat deze pas vanaf 2014 zal worden toegepast.

Le Parlement européen a, dès la CIG 2004, considéré que la réduction du nombre de commissaires est une réforme essentielle dont il regrettait même qu'elle ne soit d'application qu'à partir de 2014.


Nu de Europese Raad echter besloten heeft om het aantal commissarissen vanaf 2014 te reduceren, is het belangrijk dat wij vasthouden aan het beginsel van een toerbeurtsysteem op basis van gelijkheid tussen de lidstaten.

Cependant, au vu de la décision prise par le Conseil européen de réduire le nombre de commissaires à partir de 2014, il est essentiel que nous nous en tenions au principe de rotation équitable entre les États membres.


Tot slot wil ik graag zeggen dat we ons verzetten tegen de toepassing van het aan het Verdrag van Nice gehechte protocol, waarin gesteld wordt dat vanaf het moment dat de Europese Unie meer dan 27 leden telt het aantal commissarissen onder het aantal lidstaten moet komen te liggen.

Je voudrais enfin rappeler notre opposition à l’application du protocole, annexé au traité de Nice, qui prévoit qu’à partir du moment où l’Union européenne comptera vingt-sept membres, le nombre de commissaires sera inférieur au nombre d’États membres, ce qui reviendra à priver certains d’entre eux de représentation au sein de cette institution.


Tot slot wil ik graag zeggen dat we ons verzetten tegen de toepassing van het aan het Verdrag van Nice gehechte protocol, waarin gesteld wordt dat vanaf het moment dat de Europese Unie meer dan 27 leden telt het aantal commissarissen onder het aantal lidstaten moet komen te liggen.

Je voudrais enfin rappeler notre opposition à l’application du protocole, annexé au traité de Nice, qui prévoit qu’à partir du moment où l’Union européenne comptera vingt-sept membres, le nombre de commissaires sera inférieur au nombre d’États membres, ce qui reviendra à priver certains d’entre eux de représentation au sein de cette institution.


Het aantal commissarissen wordt vanaf 2014 beperkt tot tweederde van het aantal lidstaten.

D'ici 2014, le nombre de commissaires sera limité à deux tiers du nombre d'États membres.


De verhoging van de inbreukprocedures vanaf 2008 staat in verband met de nieuwe politiek van de Commissie om het aantal beslissingsrondes van de commissarissen inzake inbreuken te verhogen van één keer per kwartaal naar één per maand.

L'augmentation des procédures d'infraction depuis 2008 s'explique par la nouvelle politique de la Commission, qui a décidé de porter la fréquence des tours de table des commissaires en matière d'infractions à un par mois au lieu de un par trimestre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal commissarissen vanaf' ->

Date index: 2021-08-01
w