Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biologie moet beschikken » (Néerlandais → Français) :

5° het ziekenhuis moet beschikken over een erkend laboratorium voor klinische biologie waarop de kandidaat-specialist ten allen tijde vlot een beroep kan doen.

5° l'hôpital doit disposer d'un laboratoire agréé de biologie clinique auquel le candidat spécialiste peut rapidement faire appel à tout moment.


Elk laboratorium moet voortaan minstens beschikken over twee specialisten in de klinische biologie die samen minstens twee fulltime equivalenten vormen, waaronder een 0,8 voltijds equivalent geneesheer-specialist, die door maximum twee geneesheren mag worden verzekerd.

Chaque laboratoire doit dorénavant disposer d'au moins deux spécialistes en biologie clinique correspondant à minimum deux équivalents temps plein, dont au moins 0,8 équivalent temps plein médecin spécialiste, qui peut être assuré au maximum par deux médecins.


De Minister kan, naargelang van het type van laboratorium, het aantal specialisten in de klinische biologie waarover het laboratorium bedoeld in artikel 3, 1°, moet beschikken nader bepalen, rekening houdend met de aard en de omvang van de activiteiten ervan en op advies van de Commissie voor Klinische Biologie bedoeld in artikel 47.

Le Ministre peut, selon le type de laboratoire préciser le nombre de spécialistes en biologie clinique dont le laboratoire visé à l'article 3, 1°, doit disposer en tenant compte du type et du volume des activités du laboratoire et sur avis de la Commission de Biologie Clinique visée à l'article 47.


Het koninklijk besluit van 3 december 1999 (Belgisch Staatsblad van 30 december 1999) betreffende de erkenning van de laboratoria voor klinische biologie door de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, bepaalt in artikel 15, § 1, onder andere : « Elk laboratorium moet minstens beschikken over twee specialisten in de klinische biologie die samen minstens twee fulltime equivalent vormen».

L'arrêté royal du 3 décembre 1999 (Moniteur belge du 30 décembre 1999) relatif à l'agrément des laboratoires de biologie clinique par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions dispose en son article 15, § 1 , que « Tout laboratoire doit comporter au minimum deux spécialistes en biologie clinique équivalant ensemble au moins à deux temps plein ».


Elk laboratorium moet minstens beschikken over twee specialisten in de klinische biologie die samen minstens twee fulltime equivalent vormen.

Tout laboratoire doit comporter au minimum deux spécialistes en biologie clinique équivalant ensemble au moins à deux temps plein.


Art. 15. § 1. Met het oog op de continuïteit en de kwaliteit van de verzorging moet ieder laboratorium, bedoeld in artikel 3, 1°, over een voldoende aantal specialisten in de klinische biologie beschikken.

Art. 15. § 1. Afin d'assurer la continuité et la qualité des soins, chaque laboratoire visé à l'article 3, 1°, doit disposer d'un nombre suffisant de spécialistes en biologie clinique.


2. Artikel 15, § 1, van het koninklijk besluit van 3 december 1999 legt als bijkomende erkenningsvoorwaarde voor de labo's op dat ieder labo over minstens twee voltijdse specialisten klinische biologie moet beschikken en dat per tien medewerkers er een voltijdse specialist beschikbaar moet zijn. a) Hoeveel klinische labo's zijn er momenteel erkend? b) Voldoen alle labo's nu aan de nieuwe erkenningsvoorwaarden?

2. En son article 15, § 1er, l'arrêté royal du 3 décembre 1999 impose une condition d'agrément supplémentaire aux laboratoires, en prévoyant que chaque laboratoire doit disposer au minimum de deux spécialistes en biologie clinique équivalant ensemble au moins à deux temps plein, et qu'un spécialiste au moins employé à plein temps est nécessaire pour diriger le travail de dix auxiliaires qualifiés au maximum. a) Combien de laboratoires de biologie clinique sont actuellement agréés? b) Tous les laboratoires satisfont-ils à présent aux n ...[+++]


1. Het in de vraag genoemd koninklijk besluit van 30 januari 1989 bepaalt in zijn artikel 2, 1, 3°, c), dat elk ziekenhuis moet beschikken over de functie van klinische biologie.

1. L'arrêté royal du 30 janvier 1989, mentionné dans la question, dispose en son article 2, 1er, 3°, c), que chaque hôpital doit disposer d'une fonction de biologie clinique.


1. Volgens het koninklijk besluit van 30 januari 1989 moet elk ziekenhuis beschikken over een functie klinische biologie.

1. Aux termes de l'arrêté royal du 30 janvier 1989, chaque hôpital doit disposer d'une fonction de biologie clinique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biologie moet beschikken' ->

Date index: 2023-06-19
w