Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biociden 2013-2017 naast » (Néerlandais → Français) :

Tot slot zijn in het federaal programma voor de reductie van pesticiden en biociden 2013-2017, naast de globale doelstelling van de reductie van pesticiden, twee specifieke maatregelen met betrekking tot de bijen opgenomen: de opvolging van de effecten van gewasbeschermingsmiddelen en biociden op de bijen enerzijds en het beschikken over een overzicht van cijfers die kenmerkend zijn voor de gewasbeschermingsmiddelen- en biocidenproblematiek anderzijds.

Enfin, le Programme Fédéral de Réduction des Pesticides 2013-2017, outre son objectif global de réduction des pesticides, prévoit deux mesures spécifiques concernant les abeilles: la surveillance des effets des produits phytopharmaceutiques et des biocides sur les abeilles d'une part et d'autre part l'établissement d'un aperçu des chiffres caractéristiques de la problématique des produits phytopharmaceutiques et des biocides.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 22 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 september 2013 houdende benoeming van de leden van het Comité voor advies inzake biociden, opgericht krachtens artikel 2 van het koninklijk besluit van 5 augustus 2006 tot oprichting van een Comité voor advies inzake biociden

SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 22 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 septembre 2013 portant nomination des membres du Comité d'avis sur les produits biocides, institué en vertu de l'article 2 de l'arrêté royal du 5 août 2006 instituant un Comité d'avis sur les produits biocides


Artikel 31. § 1. De personeelsleden bedoeld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juni 2015 tot omzetting van de graden van de Franstalige personeelsleden van het Directoraat-Generaal Justitiehuizen die van de Federale Overheidsdienst Justitie naar de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap werden overgedragen, op wie titel III van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt toepasselijk was op het ogenblik van hun overgang, genieten vanaf 1 januari 2017 de schaal vermeld in bijlage VII naast de federale schaal ...[+++]

Article 31. - § 1. Les membres du personnel visés par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juin 2015 portant conversion des grades des membres du personnel francophone de la Direction générale des Maisons de Justice transférés du Service public fédéral aux Services du Gouvernement de la Communauté française auxquels le titre III de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres du personnel de la fonction publique fédérale était applicable au moment de leur transfert, acquièrent à partir du 1 janvier 2017 le bénéfice de l'échelle figurant dans l'annexe VII en regard de l'échelle fé ...[+++]


3. Naast de naleving van de voorschriften van artikel 50 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 bevat het in 2017 ingediende uitvoeringsverslag tevens een beschrijving van de uitvoering van eventuele subprogramma's binnen het programma.

3. Outre le respect des exigences prévues à l'article 50 du règlement (UE) no 1303/2013, le rapport annuel sur la mise en œuvre présenté en 2017 comporte également une description de la mise en œuvre des éventuels sous-programmes intégrés dans le programme.


3. Naast de naleving van de voorschriften van artikel 50 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 bevat het in 2017 ingediende uitvoeringsverslag tevens een beschrijving van de uitvoering van eventuele subprogramma's binnen het programma.

3. Outre le respect des exigences prévues à l'article 50 du règlement (UE) no 1303/2013, le rapport annuel sur la mise en œuvre présenté en 2017 comporte également une description de la mise en œuvre des éventuels sous-programmes intégrés dans le programme.


3. Naast de naleving van de voorschriften van artikel 50 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 bevat het in 2017 ingediende uitvoeringsverslag tevens een beschrijving van de uitvoering van eventuele subprogramma's binnen het programma.

3. Outre le respect des exigences prévues à l'article 50 du règlement (UE) no 1303/2013, le rapport annuel sur la mise en œuvre présenté en 2017 comporte également une description de la mise en œuvre des éventuels sous-programmes intégrés dans le programme.


Het FRPP 2013-2017 richt zich op de reductie van de risico's gerelateerd aan het gebruik van pesticiden, namelijk gewasbeschermingsmiddelen en biociden.

Le PFRP 2013-2017 vise à réduire les risques liés à l'utilisation des pesticides, soit les produits phytopharmaceutiques et les biocides.


Ik steun de geleidelijke invoering van een gecentraliseerde toelatingsprocedure: 2013 voor producten met een gering risico en 2017 voor alle typen biociden.

Je suis favorable à l’instauration progressive d’une procédure d’autorisation centralisée: 2013 pour les produits à faibles risques et 2017 pour tous les types de biocides.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biociden 2013-2017 naast' ->

Date index: 2025-08-20
w