G. overwegende dat de EU door verplichte streefdoelen
vast te stellen en biobrandstoffen te subsidiëren op zijn minst op indirecte wijze bijdraagt tot landjepik in o
ntwikkelingslanden, omdat speculatie met akkerland in de hand wordt gewerkt, met name als het gaat om zeer vruchtbare grond en land in de buurt van havens of wegen; overwegende dat de pachtbes
cherming van kleine landbouwers hierdoor steeds sterker in het gedrang komt,
...[+++]met alle mogelijke nadelige gevolgen van dien voor de voedselzekerheid van lokale gemeenschappen;
G. considérant qu'en fixant des objectifs obligatoires et en subventionnant les biocarburants, l'Union contribue, du moins de manière indirecte, à l'accaparement des terres dans les pays en développement, étant donné que ces mesures encouragent la spéculation sur les terres arables, notamment les plus fertiles et celles situées à proximité des ports ou des routes; considérant, par conséquent, que cette évolution renforce encore les risques pour la sécurité foncière des petits exploitants, avec à la clé des répercussions négatives potentielles sur la sécurité alimentaire des populations locales;