Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenlandse zaken bijzonder stroef verlopen » (Néerlandais → Français) :

Het valt op dat in tegenstelling tot de goede relaties met de sub 1. opgesomde groeperingen en instellingen, de contacten met het kabinet van Binnenlandse Zaken bijzonder stroef verlopen.

Il est surprenant de constater que, si les relations avec les groupements et organismes énumérés sous 1 sont bonnes, les contacts avec le cabinet de l'Intérieur sont par contre particulièrement difficiles.


Al vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam zijn de eerste kredieten voor samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, en in het bijzonder op het gebied van asiel en immigratie, in de begroting opgenomen.

Les premiers crédits relatifs à la coopération dans les domaines de la justice et des affaires intérieures, et en particulier en matière d'asile et d'immigration, ont été inscrits au budget communautaire dès avant l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 29 MEI 2017. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het Bijzonder Nood- en Interventieplan (BNIP) « Bijzonder nood en -interventieplan betreffende de aanpak van een terroristische gijzelneming, een terroristische aanslag of een AMOK incident » van de Gouverneur van de provincie Luxemburg

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 29 MAI 2017. - Arrêté ministériel portant approbation du Plan Particulier d'Urgence et d'Intervention (PPUI) « Plan particulier d'urgence et d'intervention relatif à l'approche d'une prise d'otage terroriste, d'un attentat terroriste ou d'un incident AMOK » du Gouverneur de la province de Luxembourg


Overigens verlopen de contacten van de commissie met het Turks-Cypriotische bestuur bijzonder stroef. Regelmatig ontzegt het haar vertegenwoordigers de toegang tot het noordelijke gedeelte van het eiland.

Par ailleurs, il faut savoir que la commission éprouve actuellement de grandes difficultés dans ses contacts avec l'administration chypriote turque, qui lui interdit régulièrement l'entrée de ses représentants dans la partie nord de l'île.


In de conclusies van de Raad justitie en binnenlandse zaken van 19 december 2002 wordt benadrukt dat wegens de opmerkelijke toename van de mogelijkheden van elektronische communicatie, gegevens betreffende het gebruik daarvan van bijzonder belang zijn en een waardevol instrument bij het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten, met name in de ...[+++]

Dans ses conclusions, le Conseil «Justice et affaires intérieures» du 19 décembre 2002 souligne qu’en raison de l'accroissement important des possibilités qu'offrent les communications électroniques, les données relatives à l'utilisation de celles-ci sont particulièrement importantes et constituent donc un instrument utile pour la prévention, la recherche, la détection et la poursuite d’infractions pénales, notamment de la criminalité organisée.


Antwoord : Op de formele ontmoeting van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van januari 2004 in Luxemburg heeft de Deense minister van Binnenlandse Zaken een bijzonder interessante presentatie gegeven van het Deense beleid in het kader van een Europees extern asielbeleid.

Réponse : Lors de la rencontre formelle des ministres de la Justice et de l'Intérieur de janvier 2004 à Luxembourg, le ministre danois de l'Intérieur a fait une présentation particulièrement intéressante de la politique d'asile européenne externe.


Justitie en binnenlandse zaken en in het bijzonder de regionale samenwerking bij grensbeheer, migratie en asiel, de strijd tegen de georganiseerde misdaad, mensenhandel, illegale immigratie, terrorisme, witwassen van geld en drugs alsmede politionele en justitiële samenwerking.

* la justice et les affaires intérieures, et notamment la coopération régionale dans le domaine de la gestion des frontières, de la migration et de l'asile, de la lutte contre la criminalité organisée, de la traite des êtres humains, de l'immigration illégale, du terrorisme, du blanchiment de capitaux et du trafic de drogue, ainsi que la coopération policière et judiciaire.


Het Nabuurschapsbeleid kan ook de doelstellingen van de Unie op het gebied van justitie en binnenlandse zaken ondersteunen, in het bijzonder bij de strijd tegen georganiseerde misdaad en corruptie, witwassen van geld en alle vormen van illegale handel alsook in verband met migratiekwesties.

Elle peut également aider l'Union à atteindre ses objectifs dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, notamment pour ce qui est de la lutte contre le crime organisé et la corruption, le blanchiment de capitaux et toutes les formes de trafic, ainsi qu'en ce qui concerne les questions liées à la migration.


Ik leid daaruit af dat het de minister van Binnenlandse Zaken bijzonder hoog zit, aangezien hij zelf vraagt om een parlementair debat over deze materie.

J'en déduis que le ministre de l'Intérieur est particulièrement excédé, vu qu'il demande lui-même un débat parlementaire sur ce sujet.


Op de formele ontmoeting van de ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van januari in Luxemburg heeft de Deense minister van Binnenlandse Zaken een bijzonder interessante presentatie gegeven van het Deense beleid op dat vlak.

Lors de la rencontre formelle des ministres de la Justice et de l'Intérieur de janvier à Luxembourg, le ministre danois de l'Intérieur à fait une présentation particulièrement intéressante de la politique danoise en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlandse zaken bijzonder stroef verlopen' ->

Date index: 2021-06-11
w