Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen het kader van lopende gerechtelijke onderzoeken " (Nederlands → Frans) :

De ADIV wordt soms gevorderd als expert binnen het kader van lopende gerechtelijke onderzoeken.

Le SGRS est quelquefois requis en qualité d'expert dans le cadre d'enquêtes judiciaires en cours.


De ADIV wordt soms gevorderd als expert binnen het kader van lopende gerechtelijke onderzoeken.

Le SGRS est quelquefois requis en qualité d'expert dans le cadre d'enquêtes judiciaires en cours.


Ook controles in het kader van lopende gerechtelijke onderzoeken zullen uiteraard gewoon blijven plaatsvinden.

Les contrôles dans le cadre d'enquêtes judiciaires en cours continueront évidemment aussi d'avoir lieu normalement.


Noteer dat de inlichtingendiensten vaak ook als expert worden aangesteld in lopende gerechtelijke onderzoeken zodat ook daar in reële tijd en in functie van de noodwendigheden aan informatie-uitwisseling kan worden gedaan. Tenslotte werken deze diensten inhoudelijk samen, met inbegrip van de informatiedeling, binnen de verschillende werkgroepen van het Plan R.

Veuillez noter que les services de renseignements sont souvent également désignés comme experts dans les enquêtes judiciaires en cours, de sorte qu'il est possible, là aussi, en temps réel et en fonction des nécessités, d'échanger des informations. Enfin, ces services collaborent sur le plan du contenu, en ce compris le partage d'informations, au sein des différents groupes de travail du Plan R.


2. Om lopende gerechtelijke onderzoeken niet in gevaar te brengen, kunnen er geen details gegeven worden in zake gebruikte technieken en de manier waarop deze in plaats worden gesteld.

2. Afin de ne pas mettre en péril des enquêtes judiciaires en cours, il n'est pas possible de donner des détails relatifs aux techniques utilisées ni concernant la manière dont celles-ci seront mises en oeuvre.


Indien bepaalde gedragingen van radicalisering nog niet onderzocht worden binnen het kader van een gerechtelijk onderzoek, dan vallen ze binnen het toepassingsgebied van de opdrachten van de bestuurlijke politie gezien ze een bedreiging vormen voor personen en goederen.

Si la radicalisation n'est pas encore couverte par une enquête, elle rentre dans le champ d'application des missions de police administrative vu qu'elle constitue une menace pour les personnes et pour les biens.


De afgelopen vijf maanden raakten vijftien gevallen van "terugkeerders" bekend, waarvan er 8 voorlopig niet precies in de tijd gedefinieerd kunnen worden. b) In een groot aantal gevallen gaat het om lopende gerechtelijke onderzoeken die niet zijn afgerond op dit ogenblik en waarover derhalve geen specifieke details kunnen worden meegegeven.

Au cours des cinq derniers mois, quinze cas de 'returnees' ont été enregistrés, dont 8 ne peuvent pour l'instant pas être précisément définis dans le temps. b) Dans un grand nombre de cas, il s'agit d'enquêtes judiciaires qui sont encore en cours en ce moment et au sujet desquelles nous ne pouvons dès lors communiquer aucun détail spécifique.


Het is wel te verstaan dat de commissie, op grond van de informatie uit de lopende gerechtelijke onderzoeken en eventueel in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissingen, de boekhouding en het financieel verslag van de PS opnieuw kan onderzoeken en haar beslissing zowel ten gronde als inzake de duur van de sanctie kan herzien.

Il est entendu que la commission pourra, sur la base des informations fournies par les enquêtes judiciaires en cours et des décisions judiciaires éventuellement passées en force de chose jugée, réexaminer la comptabilité et le rapport financier du PS et revoir sa décision à la fois quant au fond et quant à la durée de la sanction.


Het is wel te verstaan dat de commissie, op grond van de informatie uit de lopende gerechtelijke onderzoeken en eventueel in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissingen, de boekhouding en het financieel verslag van de PS opnieuw kan onderzoeken en haar beslissing zowel ten gronde als inzake de duur van de sanctie kan herzien.

Il est entendu que la commission pourra, sur la base des informations fournies par les enquêtes judiciaires en cours et des décisions judiciaires éventuellement passées en force de chose jugée, réexaminer la comptabilité et le rapport financier du PS et revoir sa décision à la fois quant au fond et quant à la durée de la sanction.


Deze vragen betreffen een politionele opdracht die geregeld wordt door een gerechtelijke omzendbrief, evenals lopende gerechtelijke onderzoeken, en behoren bijgevolg tot de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Justitie.

Ces questions concernent une mission policière gérée par une circulaire judiciaire, ainsi que des dossiers judiciaires en cours, et relèvent par conséquent de la compétence de ma collègue, la ministre de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen het kader van lopende gerechtelijke onderzoeken' ->

Date index: 2021-05-05
w