Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expert binnen het kader van lopende gerechtelijke onderzoeken » (Néerlandais → Français) :

De ADIV wordt soms gevorderd als expert binnen het kader van lopende gerechtelijke onderzoeken.

Le SGRS est quelquefois requis en qualité d'expert dans le cadre d'enquêtes judiciaires en cours.


De ADIV wordt soms gevorderd als expert binnen het kader van lopende gerechtelijke onderzoeken.

Le SGRS est quelquefois requis en qualité d'expert dans le cadre d'enquêtes judiciaires en cours.


Ook controles in het kader van lopende gerechtelijke onderzoeken zullen uiteraard gewoon blijven plaatsvinden.

Les contrôles dans le cadre d'enquêtes judiciaires en cours continueront évidemment aussi d'avoir lieu normalement.


Noteer dat de inlichtingendiensten vaak ook als expert worden aangesteld in lopende gerechtelijke onderzoeken zodat ook daar in reële tijd en in functie van de noodwendigheden aan informatie-uitwisseling kan worden gedaan. Tenslotte werken deze diensten inhoudelijk samen, met inbegrip van de informatiedeling, binnen de verschillende werkgroepen van het Plan R.

Veuillez noter que les services de renseignements sont souvent également désignés comme experts dans les enquêtes judiciaires en cours, de sorte qu'il est possible, là aussi, en temps réel et en fonction des nécessités, d'échanger des informations. Enfin, ces services collaborent sur le plan du contenu, en ce compris le partage d'informations, au sein des différents groupes de travail du Plan R.


29. dringt er bij de autoriteiten op aan een volledig en grondig onderzoek uit te voeren naar het corruptieschandaal en de diefstal van 1 miljard EUR uit het banksysteem, de verantwoordelijken voor het gerecht te brengen en te waarborgen dat de gestolen middelen worden teruggegeven; is van oordeel dat de aanhoudende bankencrisis aantoont dat binnen het juridisch kader dringend systemische verbeteringen moeten worden doorgevoerd ter verbetering van het toezicht op en de transparantie van de ac ...[+++]

29. demande aux autorités de faire toute la lumière sur le scandale de corruption et le vol d'un milliard d'euros, qui ont disparu du système bancaire, de traduire les responsables en justice et d'assurer la restitution des fonds volés; considère que la crise bancaire en cours illustre la nécessité marquée d’améliorations systémiques dans le cadre juridique pour renforcer le contrôle et la transparence des activités du secteur bancaire; demande à cet égard à la Commission de suivre de près les enquêtes judiciaires en cours et de fournir aux autorités moldaves le savoir-faire et l'aide nécessaires pour effectuer et mener à ...[+++]


Art. 2. Voor de toepassing van artikel 21 van de wet van 30 november 1998, onverminderd de regels betreffende de vernietiging van geclassificeerde documenten overeenkomstig de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, worden de persoonsgegevens die door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten verwerkt zijn in het kader van hun opdrachten, vernietigd ten laatste binnen een termijn van vij ...[+++]

Art. 2. Pour l'application de l'article 21 de la loi du 30 novembre 1998, sans préjudice des règles relatives à la destruction des documents classifiés conformément à la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité, les données à caractère personnel traitées par les services de renseignement et de sécurité dans le cadre de leurs missions sont détruites au plus tard dans un délai de cinquante ans qui suit le dernier traitement dont elles ont fait l'objet, à moins qu' : 1° elles présentent un caractère historique reconnu par les archives de l'Etat, ou 2° elles soient encore né ...[+++]


In de algemene beleidsnota kan men het volgende lezen : « Na evaluatie in de loop van 2012 van de twee lopende zorgtrajecten (nierfalen en diabetes) zullen we onderzoeken of het, binnen het kader van de budgettaire mogelijkheden en in overleg met de sector, mogelijk is om nieuwe zorgtrajecten op te richten».

Dans la note de politique générale, on peut lire que « Après évaluation au cours de l'année 2012 des deux trajets de soins actuellement en cours (insuffisance rénale et diabète), la possibilité de créer de nouveaux trajets de soins sera examinée dans le cadre des possibilités budgétaires en concertation avec la profession».


De vraag rijst evenwel of die machtiging betrekking heeft op de verdeling van het werk binnen de kamer van inbeschuldigingstelling voor het verrichten van het « administratieve » toezicht op de gerechtelijke onderzoeken, inzonderheid voor het lezen van de verslagen over de stand van de lopende zaken, dan wel of op grond van die ...[+++]

La question se pose de savoir si cette délégation concerne la répartition du travail au sein de la chambre des mises en accusation pour effectuer le contrôle « administratif » des instructions (préparatoires), notamment pour lire les rapports sur l'état des affaires en cours, ou si elle permet la désignation d'un membre de la chambre des mises en accusation pour exercer les fonctions de juge d'instruction, ce qui est un acte d'une toute autre nature.


Het is de bedoeling om, binnen het kader van het toezicht op de specifieke en uitzonderlijke methoden, de algemene controle van het Vast comité I en het instellen van een beroep bij het beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, een eenvormige procedure in te voeren inzake de bekendmaking van geheimen die betrekking hebben op een lopend opsporingsonderzoek of gerechtelijk onderzoek ...[+++].

Il s'agit d'introduire une procédure uniforme en ce qui concerne la révélation des secrets ayant trait à une information ou une instruction en cours dans le cadre du contrôle des méthodes spécifiques et exceptionnelles, du contrôle général du Comité permanent R et du recours devant l'organe de recours en matière d'habilitations, d'attestations et d'avis de sécurité.


de gerechtelijke onderzoeken die momenteel in verschillende lidstaten lopen, in het bijzonder de conclusies die in Italië in het kader van het onderzoek van de adjunct-procureur van Milaan naar de kidnapping van de Egyptische onderdaan Abu Omar zijn getrokken, en het in Duitsland lopende onderzoek door het openbaar ministerie van München inzake de vermeende ontvoering en detentie van de Duitse staatsburger Khaled al-Masri,

des enquêtes judiciaires en cours dans divers États membres, en particulier les conclusions tirées en Italie dans le cadre de l'enquête du procureur adjoint de Milan sur l'enlèvement et la restitution à l'Égypte, pratiques toutes deux illégales, du ressortissant égyptien Abu Omar, et l'enquête actuellement menée en Allemagne par le parquet de Munich sur les allégations d'enlèvement et de détention du citoyen allemand Khaled El-Masri,


w