Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen het bestaande distributiestelsel passende oplossingen " (Nederlands → Frans) :

Via constructieve betrokkenheid moet de EU samen met China proberen zoveel mogelijk binnen de bestaande mondiale bestuursstructuren oplossingen te vinden, en bovenal ervoor zorgen dat nieuwe initiatieven voldoen aan mondiale normen en in overeenstemming zijn met de bestaande internationale instellingen.

Grâce à un engagement constructif, l’UE devrait collaborer avec la Chine pour trouver autant que possible des solutions dans le cadre des structures existantes de gouvernance globale, et surtout veiller à ce que les nouvelles initiatives répondent aux normes mondiales et soient complémentaires avec les institutions internationales existantes.


Bovendien bestaan er passende waarborgen en voorwaarden om ervoor te zorgen dat de flexibiliteit binnen de bestaande regels optimaal wordt benut en tegelijkertijd de geloofwaardigheid en de doeltreffendheid van deze regels ter waarborging van de begrotingsverantwoordelijkheid behouden blijven.

De plus, les garanties et conditions nécessaires pour pouvoir utiliser au mieux la flexibilité des règles existantes sans compromettre la crédibilité et l'efficacité de celles-ci en matière de responsabilité budgétaire sont en place.


1.2. Bij het kiezen van de meest passende oplossingen houdt de fabrikant zich achtereenvolgens aan de onderstaande beginselen : -gevaren worden zoveel als redelijkerwijs mogelijk is, geëlimineerd of verkleind; - er worden passende beschermingsmaatregelen getroffen tegen gevaren die niet kunnen worden geëlimineerd; - de gebruikers worden, indien van toepassing geïnformeerd over nog bestaande gevaren en vermeld ...[+++]

1.2. Pour choisir les solutions les plus appropriées, le fabricant applique les principes ci-après, dans l'ordre dans lequel ils sont énoncés : - supprimer ou réduire les dangers autant que raisonnablement possible, - appliquer les mesures de protection appropriées contre les dangers qui ne peuvent être supprimés, - informer, le cas échéant, les utilisateurs des dangers résiduels et indiquer s'il est nécessaire de prendre des mesures spéciales appropriées visant à atténuer les risques au moment de l'installation et/ou de l'utilisation.


2. Wanneer de omvang van de invoer van de in bijlage V bij protocol 3 genoemde producten van oorsprong uit Servië samen 115 % bereikt van het gemiddelde van de drie voorgaande kalenderjaren, treden Servië en de Gemeenschap binnen vijf werkdagen in overleg om de handelsstromen van deze producten naar de Gemeenschap te analyseren en te evalueren en eventueel passende oplossingen te vinden om verstoring van de handel in deze producten ...[+++]

2. Si le volume cumulé des importations de produits originaires de Serbie énumérés dans l'annexe V du protocole nº 3 atteint 115 % du volume moyen calculé sur les trois années civiles précédentes, la Serbie et la Communauté engagent des consultations dans les cinq jours ouvrables afin d'analyser et d'évaluer la structure des échanges de ces produits dans la Communauté et, s'il y a lieu, de trouver des solutions appropriées pour éviter une distorsion des échanges causée par ces importations dans la Communauté.


In dat geval moeten binnen de grenzen van het interoperabiliteitskader passende oplossingen worden besproken en ontwikkeld.

Dans ce cas, il y a lieu d’envisager et d’élaborer des solutions appropriées dans les limites du cadre d’interopérabilité.


De CWaPE is bevoegd om te besluiten tot passende compenserende maatregelen na overleg met de distributienetbeheerder indien de definitieve tarieven afwijken van de tijdelijke tarieven; 7° ingeval van overgang naar nieuwe diensten en/of aanpassing van bestaande diensten kan de distributienetbeheerder binnen de gereguleerde perio ...[+++]

La CWaPE est habilitée, après concertation avec le gestionnaire de réseau de distribution, à arrêter des mesures compensatoires appropriées lorsque les tarifs définitifs s'écartent de ces tarifs provisoires; 7° en cas de passage à de nouveaux services et/ou d'adaptation de services existants, le gestionnaire de réseau de distribution peut soumettre une proposition tarifaire actualisée à l'approbation de la CWaPE dans la période ré ...[+++]


De minister die bevoegd is voor Innovatie wordt ertoe gemachtigd om voor het Fonds voor het Flankerend Economisch Beleid het provisionele krediet ingeschreven onder begrotingsartikel ECH-1EFG5ZZ-PR, zowel in vastleggings- als in vereffeningskrediet, binnen hetzelfde programma geheel of gedeeltelijk over te schrijven naar de passende bestaande IS- of WT-artikelen of eventueel nieuw in te schrijven IS- of WT-begrotingsartikelen van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap.

Le Ministre ayant l'Innovation dans ses attributions est autorisé à transférer intégralement ou en partie, tant en crédit d'engagement qu'en crédit de liquidation, le crédit provisionnel, inscrit à l'article budgétaire ECH-1EFG5ZZ-PR pour le Fonds voor het Flankerend Economisch Beleid, au sein du même programme aux articles IS ou WT correspondants, existants ou à inscrire éventuellement du budget général des dépenses de la Communauté flamande.


De minister die bevoegd is voor Innovatie wordt ertoe gemachtigd om voor het Fonds voor het Flankerend Economisch Beleid het provisionele krediet ingeschreven onder begrotingsartikel ECH-1EEG5ZZ-PR, zowel in vastleggings- als in vereffeningskrediet, binnen hetzelfde programma geheel of gedeeltelijk over te schrijven naar de passende bestaande IS- of WT-artikelen of eventueel nieuw in te schrijven IS- of WT-begrotingsartikelen van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap.

Le Ministre ayant l'Innovation dans ses attributions est autorisé à transférer intégralement ou en partie, tant en crédit d'engagement qu'en crédit de liquidation, le crédit provisionnel, inscrit à l'article budgétaire ECH-1EEG5ZZ-PR pour le Fonds voor het Flankerend Economisch Beleid, au sein du même programme aux articles IS ou WT correspondants, existants ou à inscrire éventuellement du budget général des dépenses de la Communauté flamande.


Voorts zal de Commissie optreden[16] in gevallen waarin is gebleken dat de bestaande richtlijnen mogelijkheden voor agressieve fiscale planning bieden of in de weg staan aan passende oplossingen doordat zij dubbele niet-heffing toestaan.

En outre, la Commission prendra des mesures dans les cas où l’on constate que les directives existantes offrent des possibilités de planification fiscale agressive ou empêchent d’apporter des solutions appropriées en permettant la double non-imposition[16].


Indien binnen de bestaande overeenkomsten ter voorkoming van dubbele belasting zelf geen afdoende oplossingen kunnen worden gevonden, zouden er ook nieuwe bepalingen in de overeenkomsten opgenomen kunnen worden.

Par ailleurs, si le cadre existant formé par les conventions de non double imposition ne permettait pas de trouver des solutions satisfaisantes, de nouvelles dispositions pourraient être adoptées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen het bestaande distributiestelsel passende oplossingen' ->

Date index: 2022-07-26
w