Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen een college voordoet omtrent " (Nederlands → Frans) :

Indien er zich binnen het college van toezichthouders een verschil van mening voordoet met betrekking tot het besluit van de betrokken toezichthoudende autoriteit om de in alinea 5 bedoelde periode niet te verlengen, kan de groepstoezichthouder of een van de andere betrokken toezichthoudende autoriteiten de EAVB raadplegen.

En cas de divergence de vues au sein du collège des superviseurs concernant le refus de la part de l’autorité de contrôle concernée de prolonger la période visée au cinquième alinéa, le contrôleur du groupe ou toute autre autorité de contrôle peut consulter l’AEAPP.


Naar analogie met de huidige richtlijnen vervat in de COL nr. 9/2006 doet het College van procureurs-generaal binnen zijn bevoegdheden toegekend door de wet van 4 maart 1997 een voorstel aan de Koning omtrent de voorwaarden waarbinnen de officier van gerechtelijke politie kan overgaan tot een onmiddellijke intrekking van het rijbewijs.

Par analogie avec les directives actuelles de la circulaire COL nº 9/2006, le Collège des procureurs généraux présente au Roi, dans le cadre des compétences que lui octroie la loi du 4 mars 1997, une proposition concernant les conditions dans lesquelles l'officier de police judiciaire peut procéder au retrait immédiat du permis de conduire.


Naar analogie met de huidige richtlijnen vervat in de COL nr. 9/2006 doet het College van procureurs-generaal binnen zijn bevoegdheden toegekend door de wet van 4 maart 1997 een voorstel aan de Koning omtrent de voorwaarden waarbinnen de officier van gerechtelijke politie kan overgaan tot een onmiddellijke intrekking van het rijbewijs.

Par analogie avec les directives actuelles de la circulaire COL nº 9/2006, le Collège des procureurs généraux présente au Roi, dans le cadre des compétences que lui octroie la loi du 4 mars 1997, une proposition concernant les conditions dans lesquelles l'officier de police judiciaire peut procéder au retrait immédiat du permis de conduire.


In afwijking van § 3, wanneer het ontwerp van beslissing tot doel heeft een relevante markt te bepalen die afwijkt van deze opgesomd in de aanbeveling van de Commissie betreffende relevante producten- en dienstenmarkten in de elektronischecommunicatiesector, of een onderneming te kenmerken als beschikkend over een aanmerkelijke marktmacht, en indien, de Commissie, binnen de termijn bedoeld bij § 2, aan het College voor vergunning en controle kennis geeft van de redenen waarom ze, hetzij acht dat dit ...[+++]

Par dérogation au § 3, lorsque le projet de décision vise à définir un marché pertinent qui diffère de ceux recensés dans la recommandation sur les marchés pertinents de produits et de services dans le secteur des communications électroniques, ou à désigner ou non une entreprise comme disposant d'une puissance significative sur le marché, et si la Commission, dans le délai visé au § 2, notifie au Collège d'autorisation et de contrôle les raisons pour lesquelles, soit elle estime que ce projet ferait obstacle au marché unique, soit elle a des doutes sérieux sur sa compatibilité avec la législation communautaire, le Collège d'autorisation ...[+++]


In afwijking van § 3 wanneer het ontwerp van beslissing erop gericht is een verplichting op te leggen, te wijzigen of af te schaffen overeenkomstig de artikelen 95 tot 95sexies en 96, en indien de Commissie, binnen de termijn van één maand bedoeld bij § 2, aan het College voor vergunning en controle kennis geeft van de redenen waarom ze, hetzij acht dat dit ontwerp de goede werking van de interne markt zou bele ...[+++]

Par dérogation au § 3, lorsque le projet de décision vise à imposer, modifier ou supprimer une obligation conformément aux articles 95 à 95sexies et 96, et si la Commission, dans le délai d'un mois visé au § 2, notifie au Collège d'autorisation et de contrôle les raisons pour lesquelles, soit elle estime que le projet de mesure constitue une entrave au marché unique, soit elle a des doutes sérieux sur sa compatibilité avec la législation communautaire, le Collège d'autorisation et de contrôle retarde de trois mois suivant la notification de la Commission l'adoption du projet en question.


Luidens artikel 133/50 van het decreet van 18 mei 1999, zoals vervangen bij het bestreden artikel 36, kan elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die rechtstreekse of onrechtstreekse hinder of nadelen kan ondervinden ingevolge de bestreden beslissing bij de deputatie van de provincie waarin de gemeente is gelegen, beroep instellen tegen de beslissing van het college van burgemeester en schepenen omtrent de vergunningsaanvraag, en dit ...[+++]

Aux termes de l'article 133/50 du décret du 18 mai 1999, tel qu'il a été remplacé par l'article 36 attaqué, toute personne physique ou morale à qui la décision contestée pourrait causer, directement ou indirectement, des désagréments ou des inconvénients, peut introduire un recours devant la députation de la province où est située la commune contre la décision du collège des bourgmestre et échevins concernant la demande d'autorisation, dans un délai de trente jours à compter du jour qui suit celui de l'affichage.


Gelet op de beraadslaging van het College van 12 februari 2004 omtrent het verzoek om een advies van de Raad van State binnen een termijn van maximaal één maand;

Vu la délibération du Collège du 12 février 2004 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois;


Indien de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling of het College van geneesheren-directeurs over de tussenkomst eerst beslist op basis van een bestek, betaalt de verzekeringsinstelling het aan de rechthebbende of aan de zorgverlener toegekend bedrag slechts na de beslissing van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling of na de ontvangst van de kennisgeving van de beslissing die het College van geneesheren-directeurs treft omtrent de met het bestek corresponderende factuur, ...[+++]

Si le médecin-conseil de l'organisme assureur ou le Collège des médecins-directeurs décide d'abord de l'intervention sur la base d'un devis, l'organisme assureur ne paie le montant accordé au bénéficiaire ou au prestataire de soins qu'après la décision du médecin-conseil de l'organisme assureur ou à la réception de la notification de la décision prise par le Collège des médecins-directeurs au sujet de la facture correspondant au devis, et ce dans un délai de 14 jours.


Elke eventuele betwisting die zich binnen een college voordoet omtrent de bedragen die aan haar leden toekomen, mag niet de betaling verhinderen van de sommen die aan de leden van het andere college toekomen (artikel 28 van de statuten van Reprobel).

Toute difficulté éventuelle survenant à l'intérieur d'un collège à propos des sommes devant revenir à ses membres ne saurait contrarier le versement des sommes revenant aux membres de l'autre collège (article 28 des statuts de Reprobel).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen een college voordoet omtrent' ->

Date index: 2025-11-19
w