Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen de jaarlijks vastgestelde budgettaire » (Néerlandais → Français) :

De regering zal tijdig de nodige maatregelen nemen om deze doelstelling te realiseren, maar vanzelfsprekend dient dit te gebeuren binnen een vooraf vastgesteld budgettair kader.

Le gouvernement prendra, en temps voulu, les mesures qui s'imposent pour réaliser cet objectif, mais celles-ci doivent naturellement s'inscrire dans un cadre budgétaire déterminé au préalable.


De regering zal tijdig de nodige maatregelen nemen om deze doelstelling te realiseren, maar vanzelfsprekend dient dit te gebeuren binnen een vooraf vastgesteld budgettair kader.

Le gouvernement prendra, en temps voulu, les mesures qui s'imposent pour réaliser cet objectif, mais celles-ci doivent naturellement s'inscrire dans un cadre budgétaire déterminé au préalable.


Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden « binnen de grenzen van de beschikbare financiële middelen zoals vastgesteld in artikel 33 van de wet » vervangen door de woorden « binnen de jaarlijks vastgelegde specifieke begrotingsgrenzen zoals bedoeld in artikel 26, tweede lid, van de wet ».

Art. 2. A l'article 2 du même arrêté, les mots « dans les limites des moyens financiers disponibles tels que fixés à l'article 33 de la loi » sont remplacés par « dans les limites budgétaires spécifiques fixées annuellement telles que visées à l'article 26, alinéa 2, de la loi ».


Binnen de door het bureau van de Senaat vastgestelde budgettaire beperkingen, kan de commissie alle nodige maatregelen nemen teneinde haar opdracht op efficiënte wijze te vervullen.

La commission peut, dans les limites budgétaires fixées par le bureau du Sénat, prendre toute mesure nécessaire pour assurer l'efficacité de ses missions.


Binnen de door het Bureau van de Senaat vastgestelde budgettaire beperkingen, kan de onderzoekscommissie alle nodige maatregelen nemen teneinde haar opdracht op efficiënte wijze te vervullen.

Dans les limites des restrictions budgétaires fixées par le Bureau du Sénat, la commission d'enquête peut prendre toutes les mesures utiles en vue d'un déroulement efficace de sa mission.


De parlementaire onderzoekscommissie kan, binnen de door het Bureau van de Senaat vastgestelde budgettaire krijtlijnen, alle nodige maatregelen nemen teneinde haar onderzoek met de vereiste nauwkeurigheid uit te voeren.

La commission d'enquête parlementaire peut, dans les limites budgétaires fixées par le Bureau du Sénat, prendre toutes les mesures utiles afin de mener son enquête avec la rigueur voulue.


Afdeling 2. - Morele verantwoording Art. 45. § 1 De gesubsidieerde organisatie rapporteert aan de administratie over de voortgang van haar interventie, tijdens de volledige duur en op de volgende wijze : 1° door het bijwerken en publiceren, ten minste jaarlijks, en ten laatste op 30 april van elk jaar, van een gestandaardiseerde fiche per outcome van de interventie op basis van het door de administratie vastgestelde formaat, conform de standaard van het International Aid Transparency Initiative (IATI), zoals beschreven op de interne ...[+++]

Section 2. - Justification morale Art. 45. § 1. L'organisation subventionnée rapporte à l'administration sur l'état d'avancement de son intervention pendant toute sa durée de la manière suivante : 1° par la mise à jour et la publication sur une base au moins annuelle et au plus tard le 30 avril de chaque année, d'une fiche standardisée par outcome de l'intervention sur base du format défini par l'administration et conforme au standard de l'Initiative Internationale pour la Transparence de l'Aide (IATI) tel que décrit sur le site internet [http ...]


Art. 76. Binnen de enveloppe van de beschikbare budgettaire middelen heeft het afdelingshoofd van de afdeling Maritieme Toegang delegatie om de benodigde kredieten voor de exploitatie en prefinanciering van het "project AMORAS" jaarlijks aan te rekenen en te vereffenen ten laste van begrotingsartikel MB0-1MIF2AE-WT.

Art. 76. Dans les limites de l'enveloppe des moyens budgétaires disponibles, le chef de division de la Division de l'Accès maritime a délégation pour imputer et liquider annuellement les crédits nécessaires pour l'exploitation et le préfinancement du projet AMORAS à charge de l'article budgétaire MB0-1MIF2AE-WT.


Binnen de enveloppe van de beschikbare budgettaire middelen worden deze bedragen jaarlijks vastgelegd.

Ces montants sont fixés annuellement dans les limites de l'enveloppe des moyens budgétaires disponibles.


Binnen de enveloppe van de beschikbare budgettaire middelen heeft het afdelingshoofd van de afdeling Maritieme Toegang delegatie om de kredieten vereist voor de baggerwerken jaarlijks aan te rekenen en te vereffenen ten laste van begrotingsartikel MB0-1MIF2AE-WT.

Dans les limites de l'enveloppe des moyens budgétaires disponibles, le chef de division de la Division de l'Accès maritime a délégation pour imputer et liquider annuellement les crédits nécessaires pour les travaux de dragage à charge de l'article budgétaire MB0-1MIF2AE-WT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen de jaarlijks vastgestelde budgettaire' ->

Date index: 2025-04-21
w