Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "billijke wijze haar solidariteit " (Nederlands → Frans) :

De Belgische regering heeft door deze beslissing zijn solidariteit aangetoond maar ook op tastbare wijze haar bereidwilligheid geconcretiseerd zodat een operationele band gehandhaafd blijft tussen de IFOR-opdracht en de UNO-opdracht in Oost-Slavonië (administration transitoire des Nations unies in Oost-Slavonië).

Par cette décision, le gouvernement belge a voulu marquer sa solidarité avec les alliés mais aussi concrétiser de manière tangible sa volonté qu'un lien opérationnel soit maintenu entre la mission de l'IFOR et la mission de l'ONU en Slavonie orientale (administration transitoire des Nations unies en Slavonie orientale).


(1) Hoewel de globalisering in het algemeen een positief effect heeft op de groei en werkgelegenheid in de Gemeenschap, is het opportuun een Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (hierna "het EFG" genoemd) op te richten, waarmee de Gemeenschap op billijke wijze haar solidariteit zal betonen met werknemers die gedwongen worden ontslagen als gevolg van veranderingen in de wereldhandelspatronen;

(1) Nonobstant l’effet positif global de la mondialisation sur la croissance et l’emploi dans la Communauté, il est opportun de créer un fonds européen d’ajustement à la mondialisation (ci-après dénommé « FEM »), par lequel la Communauté montrerait sa solidarité de façon équitable envers les travailleurs qui perdent leur emploi en raison de modifications de la structure du commerce mondial.


WIJZ 14. ­ d) de internationale samenwerking en solidariteit aan te moedigen voor het verlenen van technische bijstand aan de ontwikkelingslanden alsmede het oprichten, het uitbreiden en het verbeteren van de telecommunicatie-installaties en -netten in de ontwikkelingslanden door alle middelen in haar bereik, inclusief door haar deelneming aan de aangepaste programma's van de Verenigde Naties en het aanwenden van haar eigen middelen naargelang de noodwendigheden;

MOD 14. ­ d) encourage la coopération et la solidarité internationales en vue d'assurer l'assistance technique aux pays en développement ainsi que la création, le développement et le perfectionnement des installations et des réseaux de télécommunication dans les pays en développement par tous les moyens à sa disposition, y compris sa participation aux programmes appropriés des Nations Unies et l'utilisation de ses propres ressources, selon les besoins;


WIJZ 14. ­ d) de internationale samenwerking en solidariteit aan te moedigen voor het verlenen van technische bijstand aan de ontwikkelingslanden alsmede het oprichten, het uitbreiden en het verbeteren van de telecommunicatie-installaties en -netten in de ontwikkelingslanden door alle middelen in haar bereik, inclusief door haar deelneming aan de aangepaste programma's van de Verenigde Naties en het aanwenden van haar eigen middelen naargelang de noodwendigheden;

MOD 14. ­ d) encourage la coopération et la solidarité internationales en vue d'assurer l'assistance technique aux pays en développement ainsi que la création, le développement et le perfectionnement des installations et des réseaux de télécommunication dans les pays en développement par tous les moyens à sa disposition, y compris sa participation aux programmes appropriés des Nations Unies et l'utilisation de ses propres ressources, selon les besoins;


Die regels inzake corporate governance omvatten onder meer dat de onderneming een duidelijke governancestructuur toepast, dat de onderneming een doeltreffende en doelmatige raad van bestuur heeft die beslissingen neemt in het ondernemingsbelang, dat alle bestuurders blijk geven van integriteit en toewijding, dat de onderneming een rigoureuze en transparante procedure voor de benoeming en de beoordeling van haar raad en zijn leden hanteert, dat de raad van bestuur gespecialiseerde comités opricht, dat de onderneming een duidelijke stru ...[+++]

Ces règles de gouvernance d'entreprise comprennent entre autres le fait que l'entreprise applique une structure de gouvernance claire, que l'entreprise ait un conseil d'administration effectif et efficace qui prend les décisions dans l'intérêt de l'entreprise, que tous les administrateurs fassent preuve d'intégrité et d'engagement, que l'entreprise ait une procédure rigoureuse et transparente pour la nomination et le contrôle de son conseil et de ses membres, que le conseil d'administration institue des comités spécialisés, que l'entreprise élabore une structure claire pour le management exécutif, que l'entreprise verse une rémunération raisonnable et justifiée aux administrateurs et aux membres du ma ...[+++]


De hoge vertegenwoordiger moet haar reeds enkele malen herhaalde toezegging nakomen en ervoor zorgen dat lidstaten zoals Roemenië, dat op dit moment ondervertegenwoordigd is in de structuren voor buitenlandse zaken van de Commissie en de Raad die naar de EDEO zullen worden overgeheveld, op billijke wijze zijn vertegenwoordigd in de Europese Dienst voor externe optreden.

La haute représentante doit respecter sa promesse, répétée déjà à plusieurs reprises, de faire en sorte que le service européen pour l’action extérieure représente équitablement des États membres tels que la Roumanie, qui sont actuellement sous-représentés dans les structures des affaires étrangères de la Commission et du Conseil qui vont être transférées au SEAE.


R. overwegende dat zowel de huidige EU-burgers als alle toekomstige burgers ook op effectieve wijze over de uitbreidingsstrategie van de EU moeten worden voorgelicht, zodat zij volledig op de hoogte zijn van het betreffende beleid en de toezeggingen van de EU aan haar buurlanden door het publiek sterker worden ondersteund en op die manier de geloofwaardigheid van de EU en haar solidariteit als partner worden gegarandeerd terwijl g ...[+++]

R. considérant que la politique d'élargissement de l'Union doit aussi être communiquée et expliquée efficacement aux citoyens actuels de l'Union ainsi qu'à tous les futurs citoyens, afin d'assurer qu'ils ont pleinement connaissance des politiques en question et de susciter un soutien accru parmi la population pour les engagements de l'Union vis-à-vis de ses voisins, garantissant ainsi la crédibilité et la cohésion de l'Union en tant que partenaire, en cherchant à apporter une réponse en ce sens à des préoccupations qui sont légitimes,


R. overwegende dat zowel de huidige EU-burgers als alle toekomstige burgers ook op effectieve wijze over de uitbreidingsstrategie van de EU moeten worden voorgelicht, zodat zij volledig op de hoogte zijn van het betreffende beleid en de toezeggingen van de EU aan haar buurlanden door het publiek sterker worden ondersteund en op die manier de geloofwaardigheid van de EU en haar solidariteit als partner worden gegarandeerd terwijl g ...[+++]

R. considérant que la politique d'élargissement de l'Union doit aussi être communiquée et expliquée efficacement aux citoyens actuels de l'Union ainsi qu'à tous les futurs citoyens, afin d'assurer qu'ils ont pleinement connaissance des politiques en question et de susciter un soutien accru parmi la population pour les engagements de l'Union vis-à-vis de ses voisins, garantissant ainsi la crédibilité et la cohésion de l'Union en tant que partenaire, en cherchant à apporter une réponse en ce sens à des préoccupations qui sont légitimes,


Na de overstromingen in de zomer van 2002 werd duidelijk dat een aantal institutionele en budgettaire besluiten genomen moest worden om de Europese Unie in staat te stellen op praktische wijze haar solidariteit te tonen. Over de noodzaak hiertoe bestond een sterke vastberadenheid en was men het unaniem eens.

Comme suite aux inondations de l'été 2002, il est apparu manifestement qu'un certain nombre de décisions institutionnelles et budgétaires devraient être arrêtées afin de mettre en œuvre dans la pratique la réaction solidaire de l'Union européenne dont la nécessité était profondément ressentie et faisait l'objet d'un consensus général.


De door sommigen bekritiseerde solidariteit speelt dus ook in de wet van 21 mei 2003 in haar huidige vorm op een weliswaar verdoken wijze.

La solidarité décriée par certains joue donc également dans la loi du 21 mai 2003, telle qu'elle existe aujourd'hui, mais, il est vrai, de manière insidieuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billijke wijze haar solidariteit' ->

Date index: 2022-03-18
w