Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bilaterale hulp bestaat momenteel » (Néerlandais → Français) :

De bilaterale hulp bestaat momenteel uit 10 projecten die zich afspelen in Hongarije, Oekraïne, de Tsjechische en de Slovaakse republiek.

L'aide bilatérale consiste actuellement en dix projets qui se déroulent en Hongrie, en Ukraine, en République tchèque et en République slovaque.


De bilaterale hulp bestaat momenteel uit 10 projecten die zich afspelen in Hongarije, Oekraïne, de Tsjechische en de Slovaakse republiek.

L'aide bilatérale consiste actuellement en dix projets qui se déroulent en Hongrie, en Ukraine, en République tchèque et en République slovaque.


Die hulp bestaat vaak in bilaterale samenwerking, maar ook de NAVO zegt dat ze bereid is technische steun te leveren voor de opleiding en versterking van de Libische defensiekrachten.

Si cette aide est souvent basée sur des coopérations bilatérales, l'OTAN s'est dite prête à apporter un soutien technique à la formation et au renforcement des forces de défense libyenne.


Over een paar weken zijn veel noodhulpteams en middelen die momenteel worden ingezet, vertrokken en bestaat het risico op een tweede ramp – dat zeer kenmerkend is voor dit soort rampen – als we onze hulp en ondersteuning niet verlengen.

D’ici quelques semaines, de nombreux moyens et équipes d’urgence déployés à l’heure actuelle auront quitté le pays et nous risquons alors d’assister à une seconde catastrophe – très typique de ce type de tragédie – si nous ne prolongeons pas notre aide et notre soutien.


13. verzoekt de Commissie met klem alle bestaande mogelijkheden te onderzoeken voor een actiever EU-beleid ten behoeve van de Iraakse bevolking, met name in de vorm van steun voor mensen die gedwongen zijn hun woonplaats te verlaten, herintegratie-acties en mensenrechten; vindt dat de financiële steun die de EU momenteel geeft binnen het kader van de humanitaire hulp (ECHO) moet worden vergroot, eventueel in de vorm van begrotingsoverschrijvingen, teneinde ook aandacht te kunnen besteden aan slachtoffers van vervolging en familielede ...[+++]

13. invite instamment la Commission à étudier toutes les possibilités existant pour que l'UE interviennent plus activement en faveur de la population irakienne, notamment en assistant les personnes déplacées et déracinées, en menant des actions de réintégration et en veillant au respect des droits de l'homme; estime que l'aide financière actuellement octroyée par l'UE dans le cadre de l'aide humanitaire (ECHO) devrait être renforcée, si nécessaire grâce à des virements budgétaires, afin de soutenir les victimes de persécutions et les familles des personnes disparues; encourage la communauté internationale à examiner des initiatives sem ...[+++]


12. verzoekt de Commissie met klem alle bestaande mogelijkheden te onderzoeken voor een actiever EU-beleid ten behoeve van de Iraakse bevolking, met name in de vorm van steun voor mensen die gedwongen zijn hun woonplaats te verlaten, herintegratie-acties en mensenrechten; vindt dat de financiële steun die de EU momenteel geeft binnen het kader van de humanitaire hulp (ECHO) moet worden vergroot, eventueel in de vorm van begrotingsoverschrijvingen, teneinde ook aandacht te kunnen besteden aan slachtoffers van vervolging en familielede ...[+++]

12. demande instamment à la Commission d'étudier toutes les possibilités existant pour que l'UE interviennent plus activement en faveur de la population iraquienne, notamment en assistant les personnes déplacées et déracinées, en menant des actions de réintégration et en veillant au respect des droits de l'homme; estime que l'aide financière actuellement octroyée par l'UE dans le cadre de l'aide humanitaire (ECHO), devrait être renforcée, si nécessaire grâce à des virements budgétaires, afin de soutenir les victimes de persécutions et les familles des disparus; encourage la communauté internationale à examiner des initiatives semblable ...[+++]


Er zij voorts op gewezen dat de financiële participatie van de EU in VN-projecten op het gebied van ontwikkeling en humanitaire hulp de laatste jaren zijn gestegen tot ruim 350 miljoen euro per jaar. Deze financiële samenwerking verloopt momenteel echter casueel en op een ad hoc basis: er bestaat geen systematische of strategische benadering die tot een solider partnerschap zou kunnen leiden.

Il convient de faire remarquer également que pour les projets gérés par les Nations unies dans les domaines du développement et de l'aide humanitaire, la contribution annuelle de l'Union européenne au cours des dernières années s'est élevée à plus de 350 millions d'euros. Toutefois, ce financement s'effectue par la voie d'une coopération au cas par cas, véritablement ad hoc, en l'absence d'une stratégie qui permette d'établir une relation solide de partenariat.


Een uitbreiding van het bilaterale wederzijdse stemrecht, zoals momenteel bestaat tussen het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Cyprus en Malta, zou een andere manier zijn om de politieke rechten van EU-burgers te ontwikkelen zonder officiële EU-interventie.

Une extension des droits de vote bilatéraux réciproques, à l'instar de ce qui existe entre le Royaume-Uni, l'Irlande, Chypre et Malte, serait un autre moyen de développer les droits politiques des citoyens de l'Union européenne sans intervention formelle de l'Union.


Momenteel is er echter geen bilaterale hulp van staat tot staat, in elk geval niet voor Congo en Burundi, waaraan nog geen voorwaarden verbonden zijn.

Mais il n'y a pas actuellement d'aide bilatérale, d'État à État, en tout cas pour le Congo et le Burundi, qui ne soit déjà soumise à conditions.


Waaruit bestaat de hulp die ons land momenteel geeft aan het Sahrawivolk, opgesplitst per organisatie?

En quoi consiste l'aide que notre pays apporte actuellement au peuple Sahraoui, ventilée par organisation ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilaterale hulp bestaat momenteel' ->

Date index: 2024-01-31
w