Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking verloopt momenteel » (Néerlandais → Français) :

Deze samenwerking verloopt momenteel goed en geeft geen aanleiding tot rivaliteit tussen de verschillende diensten.

Pour le moment, cette collaboration se déroule sans heurts et ne donne lieu à aucune rivalité entre les différents services.


De samenwerking verloopt momenteel via het contactcomité dat gevormd wordt door de voorzitters van de nationale controle-instanties en de voorzitter van de Europese Rekenkamer en via bilaterale contacten en werkgroepen.

Pour l'instant, cette coopération a lieu au sein du comité de contact, composé des présidents des institutions de contrôle nationales et du président de la Cour des comptes européenne, ainsi que par le biais de contacts et de groupes de travail bilatéraux.


De samenwerking met andere internationale sociale media verloopt momenteel via internationale rechtshulpverzoeken.

La coopération avec d'autres médias internationaux sociaux se déroule actuellement par l'intermédiaire de commissions rogatoires internationales


Die identificatie is momenteel aan de gang en verloopt via een samenwerking tussen de NBB, de FOD Financiën en de FOD Binnenlandse Zaken (Algemene Directie Crisiscentrum).

Cette identification est actuellement en cours, en collaboration entre la BNB, le SPF Finances et le SPF Intérieur (Direction Générale Centre de Crise).


10. a) Gezien heel wat voortvluchtigen in het buitenland worden opgepakt, hoe verloopt de internationale samenwerking? b) Zijn er landen waarmee de samenwerking momenteel niet of moeizaam verloopt? c) Zo ja, welke? d) Welke initiatieven neemt u om ook met deze landen in de toekomst vlot samen te werken?

10. a) Compte tenu du grand nombre de fugitifs arrêtés à l'étranger, comment s'organise la coopération internationale? b) Cette coopération est-elle inexistante ou difficile, pour le moment, avec certains pays? c) Dans l'affirmative, de quels pays s'agit-il? d) Quelles initiatives prendrez-vous pour améliorer la coopération avec ces pays?


3. a) Hoe verloopt de internationale samenwerking momenteel? b) Heeft u of de BBI enig idee van hoeveel dossiers België behandelt met betrekking tot controle- en invorderingsbijstand?

3. a) Comment se déroule actuellement l'entraide fiscale internationale? b) Savez-vous, ou l'ISI sait-elle combien de dossiers d'assistance au contrôle ou au recouvrement sont examinés par la Belgique?


4) Hoe verloopt de samenwerking momenteel tussen de politiediensten, de parketten en de magistraten in dossiers rond mensenhandelaars waar samenwerking zeer noodzakelijk is?

4) Actuellement, comment la coopération entre les services de police, les parquets et les magistrats se passe-t-elle dans les dossiers de trafiquants d'être humains, dans lesquels cette coopération est indispensable ?


Er zij voorts op gewezen dat de financiële participatie van de EU in VN-projecten op het gebied van ontwikkeling en humanitaire hulp de laatste jaren zijn gestegen tot ruim 350 miljoen euro per jaar. Deze financiële samenwerking verloopt momenteel echter casueel en op een ad hoc basis: er bestaat geen systematische of strategische benadering die tot een solider partnerschap zou kunnen leiden.

Il convient de faire remarquer également que pour les projets gérés par les Nations unies dans les domaines du développement et de l'aide humanitaire, la contribution annuelle de l'Union européenne au cours des dernières années s'est élevée à plus de 350 millions d'euros. Toutefois, ce financement s'effectue par la voie d'une coopération au cas par cas, véritablement ad hoc, en l'absence d'une stratégie qui permette d'établir une relation solide de partenariat.


Bevestigt de minister dat het overleg met de Raad van procureurs momenteel in mineur verloopt en hoe zal ze die samenwerking trachten te herstellen?

La ministre confirme-t-elle que la concertation avec le Conseil des procureurs se déroule actuellement sur un mode mineur et comment cherchera-t-elle à rétablir cette coopération ?


Er worden momenteel voorstellen onderzocht met het oog op de wijziging van die procedure. Dat verloopt in samenwerking met de gewesten en de gemeenschappen.

Des propositions sont actuellement à l'examen, en vue de modifier cette procédure, et ce en collaboration avec les Régions et les Communautés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking verloopt momenteel' ->

Date index: 2022-05-07
w