Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bilateraal vlak onze " (Nederlands → Frans) :

Ook op bilateraal vlak was het gezamenlijk bezoek van de Belgische ministers van Binnenlandse Zaken, Defensie en van de staatssecretaris voor Asiel en Migratie aan Tunis op 29 en 30 september 2015 eveneens een gelegenheid om onze wil te tonen om de bilaterale samenwerking te versterken en om mogelijke pistes voor samenwerking in de diverse beleidsdomeinen te onderzoeken in overleg met de Tunesische overheden.

La visite conjointe des ministres belges de l'Intérieur et de la Défense et du secrétaire d'État à l'Asile et la Migration en Tunisie du 29 au 30 septembre 2015 a également été l'occasion de montrer notre volonté d'intensifier notre coopération bilatérale avec la Tunisie et d'explorer les pistes de coopération possibles dans ces différents domaines avec les autorités tunisiennes.


Ik zou deze gelegenheid willen benutten om te benadrukken dat de mensenrechtendialoog met de Tunesische autoriteiten zowel bilateraal als op Europees vlak binnen een globale aanpak over het respect voor de mensenrechten past, de LGBTI-rechten inbegrepen, en dat die dialoog integraal deel uitmaakt van onze bilaterale betrekkingen.

Je voudrais saisir cette occasion pour souligner que les échanges avec les autorités tunisiennes en matière de droits de l'Homme s'inscrivent dans une approche globale sur le respect des droits humains, y compris les droits des LGBTI, tant au niveau bilatéral qu'au niveau européen, et font intégralement partie de nos relations bilatérales.


Onze Europees-mediterrane betrekkingen hebben ons ongetwijfeld een groot aantal gelegenheden geboden om zowel op bilateraal als op internationaal vlak bijeen te komen en met elkaar vertrouwd te raken, opdat het contact met het grote publiek en met de parlementen wordt verbeterd.

Nos relations euro-méditerranéennes nous ont indubitablement offert de nombreuses occasions de nous rencontrer et de faire connaissance tant sur un plan bilatéral qu’international afin d’améliorer les relations avec le public et les parlements.


Naar aanleiding van deze Europese maatregelen, hebben wij in november 1993 op bilateraal vlak onze projecten inzake ontwikkelingssamenwerking opgeschort - met uitzondering van onze steun aan het humanitair werk van de Pater Damiaan Stichting.

A l'occasion de ces mesures européennes, nous avons suspendu sur le plan bilatéral nos projets de coopération au développement en novembre 1993, à l'exception de notre soutien au travail humanitaire de la Fondation Père Damien.


In mijn antwoorden op eerdere vragen heb ik al meermaals onderstreept dat de situatie van de mensenrechten in China onze volle aandacht geniet, zowel op bilateraal vlak, in Europees verband als binnen de Commissie voor mensenrechten van de Verenigde Naties. 2. Ik wil enkel in herinnering brengen dat de toestand van de mensenrechten in China op elke bij-eenkomst van de werkgroep Azië van de Europese politieke samenwerking wordt onderzocht.

2. Je rappellerai simplement que la situation des droits de l'homme en Chine fait l'objet d'un examen à chaque réunion du groupe de travail Asie de la Coopération politique européenne.


Als minister gebruik ik elke kans die gegeven wordt of aan mijn administratie, in het bijzonder onze ambassade ter plaatse, om onze ongerustheid in dit verband bij onze contacten aan te kaarten, op bilateraal en op Europees en multilateraal vlak.

En tant que ministre j'utilise chaque opportunité qui m'est donnée à titre personnel, ou à mon administration et surtout à notre ambassade sur place, afin de souligner notre inquiétude face à nos homologues ougandais, que ce soit par voie bilatérale, européenne ou multilatérale.


Als minister gebruik ik elke kans die gegeven wordt of aan mijn administratie, in het bijzonder onze ambassade ter plaatse, om onze ongerustheid in dit verband bij onze (Oegandese) contacten aan te kaarten, op bilateraal en op Europees en multilateraal vlak.

En tant que ministre j'utilise chaque opportunité qui m'est donnée à titre personnel, ou à mon administration et surtout à notre ambassade sur place, afin de souligner notre inquiétude face à nos homologues ougandais, que ce soit par voie bilatérale, européenne ou multilatérale.


We snijden het onderwerp systematisch aan bij onze contacten met de autoriteiten in Kigali op bilateraal of op Europees vlak door de klemtoon te leggen op de dialoog waarin artikel 8 van het Verdrag van Cotonou voorziet.

Nous abordons systématiquement le sujet lors de nos rencontres avec les autorités de Kigali, que ce soit sur le plan bilatéral ou sur le plan européen, en mettant l'accent sur le dialogue prévu à l'article 8 du Traité de Cotonou.


In het kader van onze dialoog met Israël op bilateraal en op Europees vlak heeft België altijd het standpunt verdedigd van vrij verkeer van reizigers, maar het is uiteindelijk uitsluitend de regering van Israël die kan beslissen over de toegang tot het Israëlische grondgebied.

Dans le cadre des dialogues, bilatéral et européen, avec Israël, la Belgique a toujours défendu le point de vue de la libre circulation des voyageurs, mais en fin de compte seul le gouvernement israélien peut décider d'autoriser l'accès à son territoire.


2. Hoewel in 2009 sommige aanwervingen om budgettaire redenen zullen beperkt of uitgesteld te worden, ben ik van oordeel dat het personeelsbestand van de FOD Buitenlandse Zaken in het buitenland maximaal op peil dient gehouden te worden, zowel om onze buitenlandse vertegenwoordiging op bilateraal en multilateraal vlak adequaat te blijven verzekeren als om te kunnen inspelen op nieuwe internationale uitdagingen.

2. Malgré le fait que pour des raisons budgétaires, on limitera ou postposera certains recrutements en 2009, j'estime que le cadre du personnel du SPF Affaires étrangères doit être maintenu à son niveau maximal à l'étranger, tant pour continuer à garantir de manière adéquate notre représentation extérieure aux niveaux bilatéral et multilatéral que pour être capable de réagir aux nouveaux défis internationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilateraal vlak onze' ->

Date index: 2024-04-13
w