Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «op bilateraal vlak onze » (Néerlandais → Français) :

Op bilateraal vlak beëindigt België momenteel de financiering - via het budget voor conflictpreventie - van een UNESCO-project ter waarde van 150.000 euro.

Bilatéralement, la Belgique termine actuellement le financement, via le budget de la prévention des conflits, d' un projet de l'UNESCO à hauteur de 150.000 euros.


De vooruitzichten op de middellange termijn blijven erg goed, zoals recent uiteengezet in een rapport van het Internationaal Monetair Fonds over de economische ontwikkeling van de Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara. 3. De Voornaamste gespreksthema's op bilateraal vlak hadden betrekking op de economische relaties, meer in het bijzonder het streven naar versterkte samenwerking in de diamantsector, de promotie van Belgische bedrijven die zich wensen te engageren in bepaalde economische sectoren en het signaleren van diverse moeilijkheden die Belgische bedrijven, actief in het land, ondervinden.

Les perspectives à moyen terme restent très prometteuses, comme l'a récemment expliqué un rapport du Fonds Monétaire International sur le développement économique des pays africains au sud du Sahara. 3. Au niveau des échanges bilatéraux, les principaux thèmes ont porté sur les relations économiques et, plus particulièrement, sur la volonté de renforcer la coopération dans le secteur du diamant ainsi que de promouvoir les entreprises belges désireuses de s'engager dans certains secteurs économiques angolais.


3. Op bilateraal vlak, is de Belgische ontwikkelingssamenwerking actief in drie provincies via drie programma's die de duurzame landbouwontwikkeling beogen voor een totaal bedrag van 39 miljoen euro.

3. Au niveau bilatéral, la coopération belge en RDC s'investit actuellement dans trois provinces au travers de trois programmes axés sur le développement agricole durable pour un montant de total de 39 millions d'euros.


Er zijn talrijke gelegenheden voor dialoog met de Turkse overheid, zowel op Europees als op bilateraal vlak, zoals nog werd geïllustreerd door het recente bezoek aan Turkije van de vicevoorzitter van de Commissie, de heer Timmermans, en nog recentelijker van de hoge vertegenwoordigster, mevrouw Mogherini, op 25 januari (2016).

Il y a de nombreuses occasions de dialogue avec les autorités turques, aussi bien au niveau européen que bilatéral, ce qui a encore été illustré par la visite récente en Turquie du vice-président de la Commission, monsieur Timmermans, et encore plus récemment de la Haute Représentante, madame Mogherini, le 25 janvier (2016).


Ook op bilateraal vlak was het gezamenlijk bezoek van de Belgische ministers van Binnenlandse Zaken, Defensie en van de staatssecretaris voor Asiel en Migratie aan Tunis op 29 en 30 september 2015 eveneens een gelegenheid om onze wil te tonen om de bilaterale samenwerking te versterken en om mogelijke pistes voor samenwerking in de diverse beleidsdomeinen te onderzoeken in overleg met de Tunesische overheden.

La visite conjointe des ministres belges de l'Intérieur et de la Défense et du secrétaire d'État à l'Asile et la Migration en Tunisie du 29 au 30 septembre 2015 a également été l'occasion de montrer notre volonté d'intensifier notre coopération bilatérale avec la Tunisie et d'explorer les pistes de coopération possibles dans ces différents domaines avec les autorités tunisiennes.


20. vraagt de Commissie en de lidstaten zich met hernieuwde energie in te zetten voor preventie en repressie van namaakpraktijken, via zowel adequate interne beleidsmaatregelen als internationale initiatieven op multilateraal vlak (bijvoorbeeld de ACTA-overeenkomst) en op bilateraal vlak (nieuwe economische samenwerkingsovereenkomsten met derde landen) waarin naar behoren rekening wordt gehouden met de impact van namaak op KMO's; benadrukt dat voor KMO's de bescherming van geografische aanduidingen en patentrechten even belangrijk, z ...[+++]

20. demande à la Commission et aux États membres de s'attacher avec une ardeur renouvelée à la prévention et à la répression des contrefaçons, tant par le biais de politiques internes appropriées que par des initiatives internationales, soit multilatérales (par exemple au titre de l'ACTA – accord commercial anticontrefaçon), soit bilatérales (nouveaux accords de coopération économique avec les pays tiers), qui tiennent dûment compte de l'incidence des contrefaçons pour les PME; souligne que, pour les PME, la protection des indications géographiques et des droits de brevet revêt autant d'importance, sinon plus, que la protection des marq ...[+++]


20. vraagt de Commissie en de lidstaten zich met hernieuwde energie in te zetten voor preventie en repressie van namaakpraktijken, via zowel adequate interne beleidsmaatregelen als internationale initiatieven op multilateraal vlak (bijvoorbeeld de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak) en op bilateraal vlak (nieuwe economische samenwerkingsovereenkomsten met derde landen) waarin naar behoren rekening wordt gehouden met de impact van namaak op KMO's; benadrukt dat voor KMO's de bescherming van geografische aanduidingen en pat ...[+++]

20. demande à la Commission et aux États membres de s'attacher avec une ardeur renouvelée à la prévention et à la répression des contrefaçons, tant par le biais de politiques internes appropriées que par des initiatives internationales, soit multilatérales (par exemple l'accord commercial anticontrefaçon), soit bilatérales (nouveaux accords de coopération économique avec les pays tiers), qui tiennent dûment compte de l'incidence des contrefaçons pour les PME; souligne que, pour les PME, la protection des indications géographiques et des droits de brevet revêt autant d'importance, sinon plus, que la protection des marques et des droits d ...[+++]


20. vraagt de Commissie en de lidstaten zich met hernieuwde energie in te zetten voor preventie en repressie van namaakpraktijken, via zowel adequate interne beleidsmaatregelen als internationale initiatieven op multilateraal vlak (bijvoorbeeld de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak) en op bilateraal vlak (nieuwe economische samenwerkingsovereenkomsten met derde landen) waarin naar behoren rekening wordt gehouden met de impact van namaak op KMO's; benadrukt dat voor KMO's de bescherming van geografische aanduidingen en pat ...[+++]

20. demande à la Commission et aux États membres de s'attacher avec une ardeur renouvelée à la prévention et à la répression des contrefaçons, tant par le biais de politiques internes appropriées que par des initiatives internationales, soit multilatérales (par exemple l'accord commercial anticontrefaçon), soit bilatérales (nouveaux accords de coopération économique avec les pays tiers), qui tiennent dûment compte de l'incidence des contrefaçons pour les PME; souligne que, pour les PME, la protection des indications géographiques et des droits de brevet revêt autant d'importance, sinon plus, que la protection des marques et des droits d ...[+++]


2. verlangt dat de Commissie en de lidstaten op multilateraal en bilateraal vlak het voortouw nemen bij de geleidelijke kwijtschelding van de buitenlandse schuld van ontwikkelingslanden; verlangt voorts dat zij actief streven naar het halen van de doelstelling om 0,7% van het BNP aan ontwikkelingshulp te besteden ten einde de millenniumdoelstellingen te verwezenlijken;

2. demande à la Commission et aux États membres de prendre l'initiative, dans les instances tant multilatérales que bilatérales, d'annuler progressivement la dette extérieure de pays en développement et leur demande aussi de poursuivre activement l'objectif que 0,7% du PNB soit consacré à l'aide au développement à l'étranger, afin d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement;


42. acht het op bilateraal vlak ook onontbeerlijk om voort te gaan met de reeds overeengekomen steun aan het vredesproces en de maatschappelijke verandering in Colombia en de democratiseringsbeweging in Cuba en met de ondersteuning van een positieve politieke economische en sociale ontwikkeling in landen als Argentinië, Peru, Venezuela en Guatemala;

42. estime également indispensable de maintenir, au plan bilatéral, l'aide qu'il a été décidé d'apporter pour soutenir le processus de paix et de changement social en Colombie, ainsi que le mouvement démocratique à Cuba, et pour promouvoir un développement politique, économique et social positif dans des pays tels que l'Argentine, le Pérou, le Venezuela et le Guatemala;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op bilateraal vlak onze' ->

Date index: 2025-03-25
w