Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder rusland zich » (Néerlandais → Français) :

Zij dringt er bij alle leden van de Veiligheidsraad, in het bijzonder Rusland en China, op aan om zich samen in te spannen voor een beëindiging van het geweld, en om de uitvoering van de resoluties van de Arabische liga ten volle te ondersteunen.

Elle exhorte tous les membres du Conseil de sécurité, en particulier la Russie et la Chine, à coopérer pour tenter de mettre fin à la violence et à soutenir sans réserve la mise en œuvre des résolutions de la Ligue des États arabes.


De Partijen verbinden zich ertoe, met name wanneer de Republiek Wit-Rusland verder gevorderd zal zijn in het economisch hervormingsproces, ontwikkelingen in het kader van de desbetreffende titels van deze Overeenkomst, in het bijzonder titel IIl en artikel 50 te bekijken met het oog op het tot stand brengen van een onderlinge vrijhandelszone.

Les parties s'engagent à envisager, notamment lorsque le Belarus aura progressé dans son processus de réformes économiques, un développement des dispositions des titres pertinentes du présent accord, en particulier du titre III et de l'article 50, en vue d'établir entre elles une zone de libre échange.


De Partijen verbinden zich ertoe, met name wanneer de Republiek Wit-Rusland verder gevorderd zal zijn in het economisch hervormingsproces, ontwikkelingen in het kader van de desbetreffende titels van deze Overeenkomst, in het bijzonder titel IIl en artikel 50 te bekijken met het oog op het tot stand brengen van een onderlinge vrijhandelszone.

Les parties s'engagent à envisager, notamment lorsque le Belarus aura progressé dans son processus de réformes économiques, un développement des dispositions des titres pertinentes du présent accord, en particulier du titre III et de l'article 50, en vue d'établir entre elles une zone de libre échange.


benadrukt dat volledige eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat het imago en de geloofwaardigheid van Rusland in de wereld ten goede zullen komen, wat in het bijzonder geldt voor de betrekkingen van het land met de Europese Unie, die belangrijk zijn en zich moeten ontwikkelen tot een strategisch partnerschap, gelet op de wederzijdse afhankelijkheid en de diverse gemeenschappelijke belangen van beide partijen, met name b ...[+++]

souligne que le plein respect des droits de l'homme et de l'état de droit améliorera l'image et la crédibilité de la Russie dans le monde, en particulier pour ses relations avec l'Union européenne qui sont importantes et devraient aboutir à un partenariat stratégique en raison de la dépendance mutuelle et des multiples intérêts communs des deux parties, notamment en ce qui concerne la coopération sur les questions de politique, de sécurité, d'économie et d'énergie, mais également pour ce qui est du respect des principes et des procédures démocratiques, ainsi que de l'état de droit et des droits de l'homme fondamentaux;


De invoer in de Gemeenschap van onbewerkte veren en delen van veren uit de regio's van Rusland waar zich kort geleden de uitbraak van aviaire influenza heeft voorgedaan of die in het bijzonder risico lopen afgaande op de huidige kennis over de trekroutes van vogels uit Centraal-Azië en Siberië waar de ziekte geconstateerd is, moet daarom worden verboden.

Il convient donc d’interdire les importations dans la Communauté de plumes et parties de plumes non transformées en provenance des régions de Russie dans lesquelles des cas d’influenza aviaire sont apparus récemment ou qui présentent des risques particuliers d’après l’état actuel des connaissances sur les couloirs de migration des oiseaux migrateurs quittant les régions d’Asie centrale et de Sibérie où la maladie a été signalée.


Het Samenwerkingscomité zal zich in het bijzonder buigen over de uitbreiding van de EU en de betrekkingen tussen de EU en Rusland, de werkzaamheden inzake een gemeenschappelijke economische ruimte, justitie en binnenlandse zaken, en aangelegenheden betreffende de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst EU-Rusland.

Le Comité de coopération devra notamment examiner l'élargissement de l'UE et les relations entre l'UE et la Russie, les travaux relatifs à l'espace économique commun, la justice et les affaires intérieures et les questions liées à l'accord de partenariat et de coopération entre l'UE et la Russie.


De actieplannen zullen voortbouwen op de bestaande bilaterale of regionale initiatieven zoals de energiedialoog EU-Rusland, het door Tacis gesteunde programma Inogate dat zich bezighoudt met het Kaspische bekken (olie- en gaspijpleidingen); energiesamenwerking in het kader van het Euro-mediterrane partnerschap (in het bijzonder het creëren van een Euro-Maghrebijnse elektriciteitsmarkt, die met een gasmarkt zou kunnen worden aangev ...[+++]

Les plans d'action s'inspireront des initiatives bilatérales ou régionales existantes, telles que le dialogue UE-Russie sur l'énergie, le programme Inogate financé sur des fonds Tacis dans le bassin de la mer Caspienne (réseaux d'oléoducs et de gazoducs), la coopération énergétique dans le contexte du partenariat euro-méditerranéen (en particulier la création d'un marché euro-maghrébin de l'électricité, qui pourrait être complété par un marché du gaz et les réseaux euro-méditerranéens homologués en matière d'énergie), le renforcement de la coopération énergétique entre Israël et l'Autorité palestinienne, l'intensification de la coopérati ...[+++]


een verklaring van de Raad waarbij "de Raad zich bereid verklaart om bij de evaluatie halverwege na te gaan of de huidige garantieregelingen in de toekomst kunnen worden uitgebreid tot Rusland, Oekraïne en Moldavië, zodra in die landen aan de voorwaarden voldaan is, in het bijzonder die van een stabiel werkende markteconomie, waardoor EIB-kredietverleningen in deze landen onder de gebruikelijke gezonde economische en financiële voo ...[+++]

une déclaration du Conseil, par laquelle "Le Conseil fait part de sa volonté d'examiner, à l'occasion du réexamen à mi-parcours, la possibilité d'étendre ultérieurement à la Russie, à l'Ukraine et à la Moldova les dispositions actuelles en matière de garanties, une fois que ces pays rempliront les conditions nécessaires, notamment pour ce qui est de l'existence d'une économie de marché stable conforme aux programmes du FMI et fonctionnant de manière satisfaisante; cela permettra à la BEI d'octroyer des prêts à ces pays dans les conditions économiques et financières saines qu'elle applique habituellement.


Ook werden er inleidende contacten gelegd met een andere "acteur", de regering van Rusland, die zich ook weleens als een belangrijke partner op het internationale hulptoneel zou kunnen ontpoppen, aangezien zij over aanzienlijke middelen in mensen en materiaal beschikt en van bijzonder belang is in sommige gebieden van de vroegere Sovjet-Unie.

Des contacts préliminaires ont été établis avec un autre acteur, le gouvernement de Russie, qui pourrait s'avérer un partenaire important sur la scène internationale de l'aide, puisque celui-ci dispose de ressources considérables en hommes et en matériel et présente un intérêt particulier dans certaines régions de l'ancienne Union soviétique.


- door met name in gebieden die aan de zich uitbreidende Unie grenzen, met Rusland te werken aan de terugdringing van water- en luchtverontreiniging, de verbetering van de milieubescherming en de bevordering van een duurzaam gebruik van natuurlijke rijkdommen, in het bijzonder in de diverse fora voor regionale samenwerking;

- en coopérant avec la Russie en particulier dans les régions frontalières de l'Union élargie, en vue de réduire la pollution de l'eau et de l'air, d'améliorer la protection de l'environnement et de promouvoir l'utilisation durable des ressources naturelles, notamment au sein de diverses enceintes de coopération régionale ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder rusland zich' ->

Date index: 2024-07-19
w