Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder groot gelet " (Nederlands → Frans) :

Nochtans is het belang hiervan voor de deelstaten bijzonder groot, gelet op hun financiering zoals geregeld door de huidige Bijzondere Financieringswet en zoals ze volgens de intenties van de regeringspartijen en hun bondgenoten zal worden gewijzigd overeenkomstig het door hen afgesloten communautaire akkoord in het kader van de zesde staatshervorming.

Pourtant, ces possibilités revêtent une importance particulièrement grande pour les entités fédérées, étant donné la manière dont leur financement est réglé par l'actuelle loi spéciale de financement et eu égard à la future modification de celle-ci, comme l'envisagent les partis du gouvernement et leur alliés, par l'accord communautaire qu'ils ont conclu dans le cadre de la sixième réforme de l'État.


De bevordering van de interculturele dimensie van het onderwijs betreft een groot aantal acties van het programma. Op het niveau van het schoolonderwijs is het zelfs een bijzonder belangrijke doelstelling, gelet op de toename van het geweld en het racisme in onze samenlevingen.

La promotion de la dimension interculturelle de l'enseignement concerne, quant à elle, un grand nombre d'actions du programme. Elle constitue un objectif particulièrement important, au niveau de l'éducation scolaire, face au développement des phénomènes de violence et de racisme qui affectent nos sociétés.


Het zal fungeren als "kwaliteitsmerk" om de consument te attenderen op producten die, gelet op een groot aantal milieucriteria gedurende de hele levenscyclus, bijzonder goed presteren.

Il servira de «label d’excellence» indiquant aux consommateurs quels sont les produits qui atteignent un niveau de performance particulièrement élevé, déterminé au regard de nombreux critères environnementaux considérés tout au long du cycle de vie.


J. gelet op de ontheemde burgers en de vluchtelingen aan de grens wier aantal toeneemt wegens aanvallen van het Birmaanse leger; gelet ook op het feit dat het risico groot is dat de Karen-vluchtelingen bij hun terugkeer het slachtoffer worden van zware schendingen van de mensenrechten, in het bijzonder dwangarbeid en verkrachtingen, door de soldaten van het Birmaanse leger;

J. vu les populations déplacées et les réfugiés à la frontière dont le nombre est en augmentation en raison des offensives menées par l'armée birmane; considérant également qu'il existe un risque sérieux qu'à leur retour, les réfugiés karens seront victimes de graves violations des droits de l'homme, notamment la mise au travail forcé et les viols, par les soldats de l'armée birmane;


J. gelet op de ontheemde burgers en de vluchtelingen aan de grens wier aantal toeneemt wegens aanvallen van het Birmaanse leger; gelet ook op het feit dat het risico groot is dat de Karen-vluchtelingen bij hun terugkeer het slachtoffer worden van zware schendingen van de mensenrechten, in het bijzonder dwangarbeid en verkrachtingen, door de soldaten van het Birmaanse leger;

J. vu les populations déplacées et les réfugiés à la frontière dont le nombre est en augmentation en raison des offensives menées par l'armée birmane; considérant également qu'il existe un risque sérieux qu'à leur retour, les réfugiés karens seront victimes de graves violations des droits de l'homme, notamment la mise au travail forcé et les viols, par les soldats de l'armée birmane;


Gelet evenwel op de inplanting van de Belgische luchthavens, Brussel-Nationaal in het bijzonder, zal de verleiding groot zijn voor het luchtverkeer om uit te wijken naar andere luchthavens in de onmiddellijke omgeving als België alleen een dergelijke belasting invoert.

Compte tenu toutefois de l'implantation des aéroports belges, en particulier de Bruxelles-National, la tentation sera grande pour le trafic aérien de se diriger vers d'autres aéroports dans les environs immédiats de la Belgique si celle-ci est seule à instaurer pareille taxe.


Bij alle hierboven beschreven activiteiten wordt er met het oog op een succesvolle uitvoering en een zo groot mogelijke impact van de Marie Skłodowska-Curie-acties op gelet dat een sterke deelname van ondernemingen, in het bijzonder kmo's, en van andere sociaaleconomische actoren wordt aangemoedigd.

Dans toutes les activités décrites plus haut, on s'attachera à encourager une forte participation des entreprises, en particulier les PME, ainsi que des autres acteurs socio-économiques, en vue de la réussite et du rayonnement des actions Marie Skłodowska-Curie.


Bij alle hierboven beschreven activiteiten wordt er met het oog op een succesvolle uitvoering en een zo groot mogelijke impact van de Marie Skłodowska-Curie-acties op gelet dat een sterke deelname van ondernemingen, in het bijzonder kmo's, en van andere sociaaleconomische actoren wordt aangemoedigd.

Dans toutes les activités décrites plus haut, on s'attachera à encourager une forte participation des entreprises, en particulier les PME, ainsi que des autres acteurs socio-économiques, en vue de la réussite et du rayonnement des actions Marie Skłodowska-Curie.


Overwegende dat de herbestemming van de voormalige Grande Mer-steengroeven tot groengebieden op zich geen enkel bijzonder effect zal veroorzaken op de biologische milieus van groot belang, die deze terreinen een klassering opleverden als Natura 2000-gebied en als SGIB (Site de Grand Intérêt Biologique - site van groot biologisch belang); dat de passende beoordeling van de milieueffecten die werd gemaakt overeenkomstig de Europese Richtlijn 92/43/EEG inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna (Natu ...[+++]

Considérant que la réaffectation des anciennes carrières de la Grande Mer en zone d'espaces verts n'engendrera, en tant que telle, aucune incidence particulière sur les milieux biologiques de grand intérêt qui ont valu à ces terrains un classement en zone Natura 2000 et SGIB; que l'évaluation appropriée des incidences réalisée en application de la Directive européenne 92/43/CEE relative à la conservation des sites Natura 2000 transcrite en droit wallon par le décret du 6 décembre 2001 modifiant la loi sur la conservation de la nature du 12 juillet 1973 a permis de vérifier l'absence d'incidences sur le site Natura 2000 du « Bassin de l' ...[+++]


Dat kan leiden tot onduidelijkheden, gelet op een aantal evoluties in veel Vlaamse OCMW's. Naar aanleiding van het Vlaams decreet Lokaal Sociaal Beleid - en in het bijzonder de bepalingen rond de verplichte realisatie van de Sociale Huizen van de lokale besturen - wordt het OCMW in een groot aantal Vlaamse steden en gemeenten naar buiten toe gepresenteerd als `Sociaal Huis'.

À la suite du décret flamand sur la politique sociale locale et, en particulier, de ses dispositions relatives à l'obligation de créer des « Maisons sociales » des administrations locales, les CPAS sont présentés dans un grand nombre de villes et de communes comme des « Maisons sociales ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder groot gelet' ->

Date index: 2024-10-05
w