Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder graag lid " (Nederlands → Frans) :

Artikelen 7 en 9 In de brief waarmee hij om advies verzoekt, heeft de adviesaanvrager de volgende vraag gesteld : "In het bijzonder, vernam ik graag van de afdeling wetgeving of zij kan instemmen met artikel 9, § 1, vierde lid, van het ontwerp van koninklijk besluit, waarin bepaald wordt dat de contractuele huisbewaarder die een wedde geniet bij een andere overheidsdienst behorend tot het federaal openbaar ambt, enkel gerechtigd is op de voordelen in natura.

Articles 7 et 9 Dans sa lettre de saisine, le demandeur d'avis a formulé la question suivante : « In het bijzonder, vernam ik graag van de afdeling wetgeving of zij kan instemmen met artikel 9, § 1, vierde lid, van het ontwerp van koninklijk besluit, waarin bepaald wordt dat de contractuele huisbewaarder die een wedde geniet bij een andere overheidsdienst behorend tot het federaal openbaar ambt, enkel gerechtigd is op de voordelen in natura.


Een ander lid verklaart dat het korte antwoord van de regering hem verrast en zegt dat hij graag meer details zou krijgen, in het bijzonder over de algemene beginselen die in de wet moeten staan.

Un autre membre se dit surpris par le caractère lapidaire de la réponse du gouvernement, et souhaiterait obtenir des indications plus précises, en ce qui concerne notamment les principes généraux devant figurer dans la loi.


Een lid verwijst naar de Europese circulaire in voorbereiding, in het bijzonder naar punt nr. 23 ervan, dat spreekster graag te berde zou brengen voor het vervolg van de discussie :

Une membre renvoie à la circulaire européenne en voie d'élaboration, et en particulier à son point nº 23, que l'intervenante souhaiterait voir prendre en considération dans la suite de la discussion :


In dit verband zou ik graag vernemen van de geachte minister hoe de Vestigingscommissie, en bij uitbreiding de Commissie van beroep, het artikel 1, §5bis, 3º, interpreteert en toepast, in het bijzonder het laatste lid “behoudens in geval van overmacht”.

A cet égard, le ministre peut-il me dire comment la commission d’implantation, et par extension, la commission d’appel, interprète et applique l’article 1er, §5bis, 3º, en particulier le dernier alinéa « sauf en cas de force majeure » ?


Ik vertrouw erop dat we de talen zullen gaan horen van de landen die zo bijzonder graag lid willen worden van dit Parlement en de Europese Unie.

J’ai la conviction que nous entendrons ici les langues des pays qui aspirent si ardemment à devenir membres de ce Parlement et de l’Union européenne.


Ik zou verder graag in het bijzonder de heer Maroš Šefčovič van de Commissie willen danken; ik zou mijn dank willen uitspreken aan de Spaanse en Belgische voorzitterschappen, alle twee lid van ons trio; en zeer bijzondere dank en felicitaties moeten worden betuigd aan het Europees Parlement, aan allen die aan deze uiterst belangrijke taak hebben meegewerkt: de voorzitters van de commissies, en ook de rapporteurs Alain Lamassoure, Zita Gurmai, Diana Wallis en Gerald Häfner, en alle andere leden die hebben bijgedragen aan dit uiterst belangrijke werk.

Je voudrais remercier M. Maroš Šefčovič de la Commission; je voudrais remercier les Présidences belge et espagnole, tous les deux membres de notre trio, et remercier et féliciter tout particulièrement le Parlement européen, tous ceux qui, au sein du Parlement, ont participé à ce travail très important: les présidents des commissions, les rapporteurs Alain Lamassoure, Zita Gurmai, Diana Wallis et Gerald Häfner, ainsi que tous les autres députés qui se sont engagés dans cette œuvre considérable.


Maar als er hier een akkoord komt tussen de sociale partners – ik bedoel tussen de bedrijven en de anderen die het aangaat, omdat dit ook mensen omvat die geen lid van een vakbond zijn, aangezien deze sector een bijzonder lage organisatiegraad kent – zal ook ik graag de verordening aanvaarden.

Toutefois, je souhaiterais également voir adopter ce règlement en cas d’accord entre les partenaires sociaux – et j’entends par là un accord entre les entreprises et les autres parties concernées, parce qu’il s’agit aussi de personnes qui ne font partie d’aucun syndicat étant donné le taux de syndicalisation particulièrement bas du secteur.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de fungerend voorzitter van de Raad graag willen feliciteren met zijn zeer specifieke antwoord en, als Grieks Parlementslid, zou ik willen zeggen dat wij er bijzonder veel belang bij hebben dat alle staten van de West-Balkan zo snel mogelijk lid worden van de Europese Unie.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais féliciter le Président en exercice du Conseil pour sa réponse très spécifique et, en tant que député européen grec, je souhaite préciser que nous sommes particulièrement intéressés de voir tous les États des Balkans occidentaux devenir membres de l'Union européenne le plus tôt possible.


Vladimír Špidla, lid van de Commissie . - (CS) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, graag zou ik het Europees Parlement en in het bijzonder de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid en de rapporteur, mevrouw Sartori, alsook de andere parlementaire commissies willen bedanken voor hun standpunt ten aanzien van het verslag over de routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen.

Vladimír Špidla, membre de la Commission . - (CS) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier le Parlement et, en particulier, la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et le rapporteur, Mme Sartori, ainsi que toutes les autres commissions parlementaires qui ont contribué à ce rapport sur une feuille de route pour l’égalité entre les femmes et les hommes.


Dit is een schitterende traditie aan het worden en wij laten de collega's graag genieten van een vers van Leonard Nolens, van wie in heel Vlaanderen vandaag affiches met verzen worden rondgedeeld en opgehangen. Dit vers komt uit zijn bundel Voorbijganger, Bres II en kan bijzonder inspirerend zijn voor menig lid van dit huis.

Je ne résiste pas, dans ce contexte, au plaisir de vous lire un extrait du recueil « Voorbijganger, Bres II » de Leonard Nolens.




Anderen hebben gezocht naar : in het bijzonder     vernam ik graag     bijzonder     hij graag     spreekster graag     zou ik graag     zo bijzonder graag lid     zou verder graag     sector een bijzonder     ik graag     wij er bijzonder     raad graag     graag     collega's graag     bijzonder graag lid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder graag lid' ->

Date index: 2022-12-15
w