Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder complexe probleem » (Néerlandais → Français) :

3. De hoorzittingen hebben in ieder geval duidelijk aangetoond dat het vraagstuk van de definiëring van de georganiseerde criminaliteit een bijzonder complex probleem was.

3. Les auditions ont en tout cas montré que la définition de la criminalité organisée était un problème particulièrement complexe.


3. De hoorzittingen hebben in ieder geval duidelijk aangetoond dat het vraagstuk van de definiëring van de georganiseerde criminaliteit een bijzonder complex probleem was.

3. Les auditions ont en tout cas montré que la définition de la criminalité organisée était un problème particulièrement complexe.


Als expert zou hij die instantie alle informatie kunnen verschaffen die ze nodig heeft, ofwel schriftelijk, indien het geen bijzonder complex probleem betreft, ofwel door gehoord te worden door de strafuitvoeringsrechtbank indien die dat nodig vindt.

En tant qu'expert, il pourra lui fournir toutes les informations dont elle a besoin soit par écrit si le problème n'est pas spécialement complexe, soit en étant entendu par le tribunal de l'application des peines si celui-ci l'estime nécessaire.


9. wijst er nogmaals op dat migratie een mondiaal, complex probleem is dat ook een langetermijnaanpak vergt waarbij de onderliggende oorzaken worden aangepakt, zoals armoede, ongelijkheid, onrechtvaardigheid en gewapende conflicten; verzoekt de EU, haar lidstaten en de internationale gemeenschap een prominentere rol te spelen bij de oplossing van conflicten, en in het bijzonder te zoeken naar duurzame politieke oplossingen in conflictlanden zoals de landen in het Midden-Oosten, Syrië en Libië, en om de politieke ...[+++]

9. rappelle que la migration est un phénomène global et complexe qui commande par ailleurs une approche sur le long terme destinée à s'attaquer à ses causes profondes que sont la pauvreté, les inégalités, l'injustice et les conflits armés; invite instamment l'Union, ses États membres et la communauté internationale à renforcer leur rôle dans la résolution des conflits et, en particulier, à aider à trouver des solutions politiques pérennes dans les pays en conflit, par exemple dans les pays du Moyen-Orient, en Syrie et en Libye, et à renforcer le dialogue politique, y compris avec les organisations régionales, en intégrant toutes les com ...[+++]


Het probleem is dan ook bijzonder complex en niet eenvoudig op te lossen.

Le problème est donc particulièrement complexe, et il ne se résoudra pas facilement.


Een greep uit de mogelijke strategieën om dit bijzonder complexe probleem aan te pakken: gerichte steun verlenen, de integratie op school zo vroeg mogelijk laten beginnen (al bij de allerkleinsten), en zorgen voor interactie tussen school en ouders (aanbieden van cursussen om de landstaal te leren).

L’existence de soutiens spécifiques dans ce domaine, l’intégration le plus tôt possible (dès la petite enfance) dans le milieu scolaire, l’interaction de l’école avec les mères et les parents et la mise à disposition de ces derniers également de cours dans la langue nationale sont autant de stratégies qui peuvent être adoptées pour surmonter ce problème, l’un des plus complexes.


De Commissie beseft evenwel dat dit pakket maatregelen op zichzelf niet volstaat om dit bijzonder complexe probleem op te lossen.

Néanmoins, la Commission est consciente que toutes ces mesures ne pourront pas résoudre, d’elles-mêmes, un problème si complexe.


Een gestructureerde aanpak voor dit bijzonder moeilijke en complexe probleem is er tot op heden niet.

Il n'existe à ce jour pas d'approche structurée pour remédier à ce problème particulièrement complexe et difficile.


De vraag welke verantwoordelijkheden bij de Raad liggen en welke bij de Commissie is een bijzonder complex probleem om verschillende redenen:

La détermination et l'attribution des responsabilités aux institutions communautaires que sont le Conseil et la Commission constituent une tâche fort ardue pour diverses raisons:


Het is niet op die manier dat men het bijzonder complexe probleem van de gerechtelijke achterstand zal oplossen.

Ce n'est pas ainsi que l'on résoudra la question très complexe de l'arriéré judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder complexe probleem' ->

Date index: 2020-12-21
w