Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder belangrijk daar " (Nederlands → Frans) :

Deze investering is bijzonder belangrijk daar hierdoor de kwaliteit van het milieu, de volksgezondheid en de kwaliteit van het leven verbetert.

Cet investissement est d'une grande importance dans la mesure où sa réalisation entraîne des améliorations de l'environnement, de la santé publique et de la qualité de la vie.


Hoewel deze kwesties thans in Europa bijzonder belangrijk zijn, gezien de uiterst snelle groei van het internetgebruik, kan worden gesteld dat zij in andere delen van de wereld zelfs van nog kritieker belang zijn, omdat daar de asymetrische afhankelijkheid van het internet in de Verenigde Staten nog sterker is.

Bien que ces problèmes soient particulièrement d'actualité en raison de la croissance très rapide de l'utilisation d'Internet, on peut supposer qu'ils le sont encore plus dans d'autres régions du monde où cette asymétrie de la dépendance vis-à-vis des États-Unis est encore plus flagrante.


Waarborging van gemeenschappelijke normen is dan ook bijzonder belangrijk, daar de rechterlijke instanties doeltreffende voorzieningen in rechte moeten bieden aan alle personen wier rechten krachtens de EU-wetgeving in het geding zijn.

Il importe donc tout particulièrement de garantir des normes communes, dans la mesure où les juridictions sont tenues de proposer un recours judiciaire effectif à quiconque voit ses droits en vertu du droit de l'UE mis en cause.


De geprogrammeerde rechtstreeks migratiegerelateerde activiteiten zijn van bijzonder belang voor deze drie regio's die aan de uitgebreide EU zullen grenzen, maar migratie is ook een steeds belangrijker onderwerp voor de discussie en de samenwerking met andere regio's, hoewel een en ander daar nog in een vroeger stadium verkeert.

Si les activités programmées, qui touchent directement à la migration, sont particulièrement importantes pour ces trois régions limitrophes de la future Europe élargie, la question de la migration revêt également une importance croissante dans les discussions et la coopération engagées avec d'autres régions, même si celles-ci sont a un stade moins avancé.


Het programma moet vooral gericht zijn op de minder ontwikkelde regio's, omdat de voedselverstrekking aan de meest behoeftigen daar bijzonder belangrijk is.

Il convient que le programme s'adresse en priorité aux régions les moins développées, car c'est dans ces régions que la distribution de denrées alimentaires apparaît la plus nécessaire.


– (PT) Met het oog op de overeenkomst die Raad en het Parlement hebben bereikt en gezien het feit dat de Commissie daar geen bedenkingen tegen heeft geuit, meen ik dat de goedkeuring in tweede lezing van de aanbeveling betreffende de aanneming van de verordening tot oprichting van het Europees instituut voor innovatie en technologie een bijzonder belangrijk moment is aangezien het de geboorte van dit belangrijke project symboliseer ...[+++]

– (PT) Au vu de l’accord conclu entre le Conseil et le Parlement, face auquel la Commission n’a soulevé aucune objection, je pense que l’adoption aujourd’hui en deuxième lecture de la recommandation en vue de l’adoption d’un règlement portant création de l’Institut européen d’innovation et de technologie marque un moment particulièrement important, puisqu’il symbolise effectivement la naissance de cet important projet.


Dit is een bijzonder belangrijk punt, daar de marktpresentie van de EU in nagenoeg "verzadigde" geïndustrialiseerde landen, zoals de Verenigde Staten, veel groter is dan in opkomende landen zoals China en India.

Cet aspect revêt d'autant plus d'importance que la présence commerciale de l'UE est bien plus marquée dans les pays industrialisés pratiquement "saturés", comme les États-Unis, que dans les pays émergents comme la Chine et l'Inde.


De oprichting van drie vaste commissies acht ik bijzonder belangrijk, daar zij een nieuwe stap zijn in de ontwikkeling van de Paritaire Parlementaire Vergadering tot een echte parlementaire vergadering.

La création de trois commissions permanentes, qui pourraient aider l’Assemblée à devenir une véritable assemblée parlementaire, revêt une importance particulière.


meertaligheid ook van bijzonder belang is voor het bevorderen van culturele verscheidenheid, onder meer in de media en in online-content, en van de interculturele dialoog in Europa en met de wereld daarbuiten; vertaling draagt daar in belangrijke mate toe bij, omdat zij talen en culturen met elkaar in contact brengt en een brede toegang biedt tot het geschreven woord en ideeën.

le multilinguisme revêt aussi une importance particulière pour favoriser la diversité culturelle, notamment dans le domaine des médias et des contenus en ligne, ainsi que dans celui du dialogue interculturel en Europe et avec les autres régions du monde; la traduction, parce qu'elle met en relation les langues et les cultures et qu'elle donne un large accès aux œuvres et aux idées, joue un rôle particulier dans ce processus,


Bestaande publieke en private durfkapitaalfondsen kunnen fungeren als financiële bemiddelingsinstrumenten om KMO's te bereiken en zijn bijzonder belangrijk in de toetredingslanden vanwege de geringe hoeveelheid risicodragend kapitaal die daar beschikbaar is.

Les fonds publics et privés de capital-risque existants peuvent jouer un rôle d'intermédiaire financier en vue de toucher les PME et sont particulièrement importants dans les pays adhérents en raison du faible volume de capitaux à risque qui y est disponible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder belangrijk daar' ->

Date index: 2024-08-04
w