Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld operatoren moeten " (Nederlands → Frans) :

Zoals u terecht opmerkt is de kostprijs van 17XX- nummers al veel lager dan wat bijvoorbeeld operatoren moeten betalen voor andere korte nummers.

Comme vous le remarquez à juste titre, le coût de numéros 17XX est déjà nettement inférieur à ce que doivent par exemple payer les opérateurs pour d’autres numéros courts.


Het ontwerp van koninklijk besluit is een eerste stap naar een betere identificatie van de lijnen. Dit zou moeten zorgen dat foutieve migraties van klanten (te wijten bijvoorbeeld aan postadressen of namen die verschillend worden geschreven in de databanken van de verschillen operatoren) minder vaak voorkomen.

Le projet d'arrêté royal constitue en outre une première étape vers une meilleure identification des lignes, pour que les migrations erronées de clients (dues par exemple à des adresses postales ou des noms écrits différemment dans les bases de données des différents opérateurs) surviennent de moins en moins souvent.


11. benadrukt dat er geen uniforme financieringsvorm bestaat en roept de Commissie ertoe op de belangen van kmo's mee te nemen in alle bestaande en mogelijke toekomstige programma's, instrumenten en initiatieven, vooral voor nieuwe bedrijfsmodellen in de groene economie, gaande van eigen vermogen (bijvoorbeeld particuliere investeerders, massafinanciering en multilaterale handelsfaciliteiten) en hybride kapitaalinstrumenten (bijvoorbeeld mezzaninefinanciering) tot schuldinstrumenten (bijvoorbeeld kleine bedrijfsobligaties, garantiefaciliteiten en platformen), alsook partnerschappen tussen banken en andere ...[+++]

11. souligne qu'il n'existe pas de mode de financement universel et invite la Commission à prendre en considération les intérêts des PME dans tous les programmes, instruments et initiatives actuels et éventuellement à venir, en particulier pour les nouveaux modèles commerciaux dans l'économie verte, comme les capitaux propres (investisseurs providentiels, financement participatif et système multilatéral de négociation), les quasi‑fonds propres (comme le financement mezzanine) et les instruments de la dette (comme les obligations d'entreprises de faible valeur, les mécanismes et les plates-formes de garantie), et les partenariats entre le ...[+++]


11. benadrukt dat er geen uniforme financieringsvorm bestaat en roept de Commissie ertoe op de belangen van kmo's mee te nemen in alle bestaande en mogelijke toekomstige programma's, instrumenten en initiatieven, vooral voor nieuwe bedrijfsmodellen in de groene economie, gaande van eigen vermogen (bijvoorbeeld particuliere investeerders, massafinanciering en multilaterale handelsfaciliteiten) en hybride kapitaalinstrumenten (bijvoorbeeld mezzaninefinanciering) tot schuldinstrumenten (bijvoorbeeld kleine bedrijfsobligaties, garantiefaciliteiten en platformen), alsook partnerschappen tussen banken en andere ...[+++]

11. souligne qu'il n'existe pas de mode de financement universel et invite la Commission à prendre en considération les intérêts des PME dans tous les programmes, instruments et initiatives actuels et éventuellement à venir, en particulier pour les nouveaux modèles commerciaux dans l'économie verte, comme les capitaux propres (investisseurs providentiels, financement participatif et système multilatéral de négociation), les quasi-fonds propres (comme le financement mezzanine) et les instruments de la dette (comme les obligations d'entreprises de faible valeur, les mécanismes et les plates-formes de garantie), et les partenariats entre le ...[+++]


In andere landen zouden deze kosten aanzienlijk lager zijn of moeten de operatoren deze kosten zelf dragen (bijvoorbeeld in Nederland en Frankrijk).

Dans d'autres pays, ces frais seraient nettement inférieurs, voire (comme par exemple aux Pays-Bas et en France) supportés par les opérateurs eux-mêmes.


Ook voor deze tweede categorie moet aan de hand van een beschrijving van het type van gebruikte dienst kunnen worden bepaald of het gaat om een gesprek of om de verzending of ontvangst van een fax (een fax wordt over een spraakkanaal verzonden en doorgaans zijn de operatoren niet in staat om een fax te onderscheiden van een gesprek, zonder de inhoud van de communicatie te bekijken, wat verboden is), de verzending of ontvangst van een sms, enz. Wanneer bijvoorbeeld een Calling Card wordt gebruikt, zal het gebruik van die kaart en de ge ...[+++]

Egalement pour cette deuxième catégorie, une description du type de service utilisé doit permettre de déterminer s'il s'agit d'un appel vocal ou alternativement de l'envoi ou de la réception d'un fax (un fax est transporté par un canal vocal et les opérateurs ne sont généralement pas en mesure de distinguer un fax d'un appel vocal, sans regarder le contenu des communications, ce qui est interdit), de l'envoi ou de la réception d'un sms, etc. Par exemple, en cas d'utilisation d'une Calling Card, l'utilisation de cette carte et des donn ...[+++]


2) de reeks waaronder spelletjes, competities (televoting, enz) en andere vormen van ontspanning (downloaden van logo's en beltonen) moeten 'worden aangeboden, zijnde de 905- reeks; De bevoegdheid van het Instituut om binnen de 905-reeks subreeksen vast te stellen voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken waaraan in uitvoering van andere wettelijke of reglementaire bepalingen bijzondere vereisten gekoppeld zijn dient om de operatoren of andere betrokken partijen in staat te stellen om tegemoet ...[+++]

2) la série parmi laquelle les jeux, les compétitions (televoting, etc) et les autres formes de détente (téléchargement de logos et de sonneries) doivent être fournis, à savoir la série 905; la compétence de l'Institut pour établir des sous-séries dans la série 905 pour l'offre de services payants, via des réseaux de communications électroniques, liés à des exigences particulières en application d'autres dispositions légales ou réglementaires a pour but de permettre aux opérateurs ou à d'autres parties concernées de respecter les obligations découlant de l'arrêté royal du 10 octobre 2006 portant les conditions auxquelles doivent satisfa ...[+++]


Gelet op de snelle, voornamelijk technologische, ontwikkelingen in de betrokken sector zou het niet adequaat zijn om een te strikte definitie te geven van de juiste aard van de systemen (bijvoorbeeld het voormelde EIR-systeem) die op initiatief van de Minister door de betrokken operatoren moeten worden toegepast om de veiligheid van de gebruikers van hun diensten te verbeteren.

Vu les rapides évolutions, notamment technologiques, dans le secteur concerné, il ne serait pas adéquat de définir de manière trop rigide la nature exacte des systèmes (par exemple, le système EIR précité) qui doivent ainsi être mis en oeuvre par les opérateurs concernés sur initiative du Ministre afin d'améliorer la sécurité des usagers de leurs services.


6. a) en b) De consultatie door het BIPT van de sector en van de betrokken operatoren is in sommige gevallen gereglementeerd door bijzondere bepalingen, bijvoorbeeld bij de technische en tarifaire referentieaanbiedingen (voor interconnectie, ontbundelde toegang tot het aansluitnetwerk of toegang tot een binair debiet) die Belgacom jaarlijks moet opstellen voor de overige telefoonoperatoren en die vooraf door het BIPT moeten worden goedgekeurd. ...[+++]

6. a) et b) La consultation par l'IBPT du secteur et des opérateurs concernés est dans certains cas réglementée par des dispositions particulières, comme par exemple en matière d'offres de référence techniques et tarifaires (pour l'interconnexion, l'accès dégroupé à la boucle locale ou encore l'accès à un débit binaire) que Belgacom est annuellement tenue de formuler à l'égard des autres opérateurs de téléphonie et qui doivent préalablement être approuvées par l'IBPT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld operatoren moeten' ->

Date index: 2024-09-13
w