Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld ook alcoholsloten kunnen invoeren » (Néerlandais → Français) :

Er bestaat trouwens een bepaling die stelt dat gemeenschappen en gewesten eventueel ook strafbepalingen kunnen invoeren.

Du reste, il existe une disposition qui prévoit que les communautés et les régions peuvent aussi édicter des dispositions pénales.


Er bestaat trouwens een bepaling die stelt dat gemeenschappen en gewesten eventueel ook strafbepalingen kunnen invoeren.

Du reste, il existe une disposition qui prévoit que les communautés et les régions peuvent aussi édicter des dispositions pénales.


Om het referendum ook te kunnen invoeren voor het goedkeuren of wijzigen van internationale verdragen, in het bijzonder het verdrag tot oprichting van de Europese Unie, zou artikel 167 van de Grondwet moeten worden herzien.

Afin que le référendum puisse également porter sur l'adoption ou la modification des traités internationaux, en particulier le traité instituant l'Union européenne, il conviendrait de permettre la révision de l'article 167 de la Constitution.


Dit heeft ook te maken met de groei van het instituut van de collectieve schuldenregeling; men had bijvoorbeeld ook eerder kunnen opteren voor de invoering van de burgerlijke insolventie.

Cela tient aussi au développement de l'institution du règlement collectif de dettes, auquel on aurait pu préférer par exemple le régime de l'insolvabilité civile.


Dit heeft ook te maken met de groei van het instituut van de collectieve schuldenregeling; men had bijvoorbeeld ook eerder kunnen opteren voor de invoering van de burgerlijke insolventie.

Cela tient aussi au développement de l'institution du règlement collectif de dettes, auquel on aurait pu préférer par exemple le régime de l'insolvabilité civile.


Deze categorie betreft evenwel niet enkel de dienstplichtigen en gewetensbezwaarden die hun dienst vervullen onder Belgische vlag. Deze bepaling zou bijvoorbeeld ook kunnen gelden voor de dienstplichtigen die door een andere Staat opgeroepen worden om hun militaire dienstplicht te vervullen.

Néanmoins, cette catégorie ne vise pas les seuls miliciens et objecteurs de conscience effectuant leur service sous le Drapeau belge: pourraient également se prévaloir de cette disposition, par exemple, des miliciens ayant été appelés par un autre Etat afin d'effectuer leur service militaire.


Deze zullen dan ook hun traditionele tewerkstellingspolitiek voortzetten, evenwel rekening houdend met de zich wijzigende omstandigheden, zoals bij herstructureringen en fusies, en met de verscherpte concurrentieomgeving, die nieuwe belemmeringen kunnen invoeren in het streven naar een maximale consolidatie van de tewerkstelling.

Celles-ci poursuivront dès lors leur politique traditionnelle d'emploi, tout en tenant compte des conditions changeantes, comme dans le cas de restructurations et de fusions, et de l'environnement concurrentiel accru, qui pourraient introduire des contraintes nouvelles dans la poursuite d'une consolidation maximale de l'emploi.


Lidstaten zullen ook arbeidsmarkttoetsen kunnen invoeren wanneer hun arbeidsmarkt ernstig is verstoord, bijvoorbeeld bij hoge werkloosheid voor een bepaald beroep of in een bepaalde sector.

Les États membres auront également la possibilité de mettre en place des tests sur le marché du travail lorsque ce marché subit des perturbations graves comme un niveau élevé de chômage pour un métier ou un secteur d’activité donné.


De lidstaten kunnen overeenkomstige bepalingen bijvoorbeeld behouden of invoeren voor een aantal op zichzelf staande overeenkomsten betreffende één reisdienst (zoals de huur van vakantiewoningen) of voor pakketreizen en gekoppelde reisarrangementen die zonder winstoogmerk en slechts incidenteel aangeboden worden aan of gefaciliteerd worden voor een beperkte groep reizigers, of voor pakketreizen en gekoppelde reisarrangementen die een periode van minder dan 24 uur bestrijken en geen accommodatie omvatten.

Par exemple, les États membres peuvent conserver ou introduire des dispositions correspondantes pour certains contrats indépendants concernant un service de voyage unique (tel que la location d'une maison de vacances) ou pour des forfaits et des prestations de voyage liées qui sont proposés ou facilitées, dans un but non lucratif, à un groupe limité de voyageurs et seulement à titre occasionnel, ou pour des forfaits ou des prestations de voyage liées couvrant une période de moins de 24 heures sans hébergement.


Zo kunnen de lidstaten bijvoorbeeld nationale bepalingen handhaven of invoeren inzake de hoofdelijke aansprakelijkheid van de verkoper of de aanbieder van diensten en de kredietgever.

Par conséquent, les États membres peuvent, par exemple, maintenir ou introduire des dispositions nationales sur la responsabilité solidaire du vendeur ou du prestataire de services et du prêteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld ook alcoholsloten kunnen invoeren' ->

Date index: 2023-01-30
w