Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld mijn land » (Néerlandais → Français) :

U weet dat er lidstaten in de Europese Unie zijn die over kernenergie beschikken, bijvoorbeeld uw eigen land, Spanje, en dat er andere landen zijn die geen kernenergie hebben, bijvoorbeeld mijn land, Portugal.

Comme vous le savez, certains États membres de l’Union européenne, comme le vôtre, l’Espagne, disposent de l’énergie nucléaire, tandis que d’autres, comme le mien, le Portugal, ne l’ont pas.


Een van die landen is bijvoorbeeld mijn land, Polen, dat de voorbije twee jaar op het vlak van de spoorwegfinanciering min of meer in elkaar is gestort, met alle gevolgen van dien.

Un de ces pays est le mien, la Pologne, où, au cours des deux dernières années, on a enregistré une sorte d’effondrement en matière de financement des chemins de fer, avec tout ce que cela implique.


Dat is bijvoorbeeld het geval voor het nationaal plan voor de invoering van een netwerk voor snel en ultrasnel Internet, dat momenteel in mijn kabinet wordt uitgewerkt en dat ons land de mogelijkheid zal geven om voort te bouwen op zijn verworven kennis op het gebied van de nieuwe generatie internetnetwerken.

C’est le cas, par exemple, pour le plan national de déploiement du réseau Internet haut et très haut débit, qui est en cours d’élaboration au sein de mon cabinet, et qui permettra à notre pays de capitaliser sur son acquis en matière de réseaux Internet de nouvelle génération.


Deze beginselen helpen om de effectiviteit van het cohesiebeleid te tonen en om nieuwe staten te motiveren die tot de EU zijn toegetreden, zoals bijvoorbeeld mijn land, Bulgarije.

Ces principes permettent de montrer l’efficacité de la politique de cohésion et sont un moteur pour les nouveaux États qui, comme mon pays par exemple, la Bulgarie, ont rejoint l’UE.


Wat betreft klimaatverandering ben ik een groot voorstander van het idee van flexibiliteit op het gebied van het emissiebeleid, aangezien bijvoorbeeld mijn land de doelstelling van 20 procent voor het gebruik van hernieuwbare energiebronnen reeds enkele tijd geleden heeft bereikt en overtroffen.

S’agissant du changement climatique, je soutiens fermement les appels à la flexibilité en ce qui concerne la politique en matière d’émissions étant donné que, par exemple, mon pays a atteint et dépassé l’objectif de 20 % de sources d’énergie renouvelables il y a un certain temps.


De meeste lidstaten hebben na de uitbreiding in 2004 geen evenredig aantal immigranten opgenomen. Is het dan niet volkomen gerechtvaardigd dat bijvoorbeeld mijn land, het Verenigd Koninkrijk, weigert zijn open-deurbeleid op Roemenië en Bulgarije toe te passen?

Étant donné que la plupart des autres États membres n’accueillent pas leur part d’immigrés dans le contexte de l’élargissement de 2004, des pays comme le mien, le Royaume-Uni, n’auraient-ils pas toutes les raisons de refuser d’étendre leur actuelle politique d’ouverture à la Roumanie et à la Bulgarie?


Nadat de eerste beslissingen inzake land- en tuinbouwschade door de provinciegouverneurs genomen werden en aan mijn diensten betekend werden, hebben deze laatste vaak moeten vaststellen dat de beslissingen niet alleen de rechtstreekse materiële schade aan lichamelijke goederen overeenkomstig artikel 1 van de wet op de rampenschade voor vergoeding in aanmerking namen, maar ook de onrechtstreekse schade (zoals bijvoorbeeld de schade veroorzaa ...[+++]

Après que les premières décisions relatives aux dommages agricoles et horticoles aient été prises à mes services, ces derniers ont souvent dû constater que les décisions ne prenaient pas uniquement en compte les dommages directs et matériels causés à des biens corporels comme l'exige l'article 1er de la loi relative aux calamités, mais aussi les dommages indirects (comme par exemple le dommage résultant de l'impossibilité de récolter) ou des dommages autres que corporels (le manque à gagner par exemple).


Indien we met een buitenlandse operator worden geconfronteerd, zal ik niet nalaten de economische inspectie en mijn collega in het betrokken land, bijvoorbeeld Nederland, daarmee te confronteren en vragen snel op te treden.

Si nous sommes confrontés à un opérateur étranger, je ne manquerai pas d'avertir l'Inspection économique et mon collègue du pays concerné, par exemple les Pays-Bas, et de leur demander d'intervenir rapidement.


Daarnaast worden er regelmatig informatie-activiteiten georganiseerd voor specifieke doelgroepen (bijvoorbeeld gemeentebesturen, advocaten, verplegend personeel in grootstedelijke ziekenhuizen, .). c) In december 2006 hebben minister Dewael, toenmalig minister van Binnenlandse Zaken, en minister Dupont, mijn voorganger op het departement Maatschappelijke Integratie, een omzendbrief verstuurd aan alle gemeentelijke overheden in het land.

En outre des activités et des informations sont régulièrement organisées pour les groupes cibles (par exemple communes, avocats, personnel soignant dans les hôpitaux des grandes villes, .). c) Au mois de décembre 2006, le ministre Dewael, jadis ministre des Affaires intérieures, et le Ministre Dupont, mon prédécesseur au département de l'Intégration sociale ont envoyé une circulaire à toutes les communes du pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld mijn land' ->

Date index: 2021-07-26
w