Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld haar jaarverslag 2015 gepubliceerd » (Néerlandais → Français) :

Zo heeft het Brussels Observatorium voor Veiligheid en Preventie bijvoorbeeld haar jaarverslag 2015 gepubliceerd, waarin vergelijkingen over de criminaliteit worden vermeld en dat een context biedt.

L'Observatoire bruxellois de la Sécurité et de la Prévention a par exemple publié son rapport annuel 2015, lequel établit des comparaisons sur la criminalité et fournit une contextualisation.


Op 24 juni 2016 heeft de Kansspelcommissie haar jaarverslag 2015 gepubliceerd.

Le 24 juin 2016, la Commission des jeux de hasard a publié son rapport annuel 2015.


Het stabiliteitsprogramma 2016-2019 voorziet een nominaal tekort voor België van -2,6 % en voor entiteit I van -2,3 % in 2015 terwijl de Nationale Bank van België (NBB) in haar jaarverslag 2015 uitgaat van respectievelijk -2,8 % en -2,4 %.

Le programme de stabilité 2016-2019 se base sur un déficit nominal de 2,6 % pour la Belgique et de 2,3 % pour l'Entité I en 2015 alors que la Banque nationale de Belgique (BNB), dans son rapport annuel 2015, se base sur des déficits respectifs de 2,8 % et 2,4 %.


De federale Ombudsman heeft onlangs zijn jaarverslag 2015 gepubliceerd.

Le médiateur fédéral a publié récemment son rapport annuel pour 2015.


De Hoge Raad voor de Werkgelegenheid heeft zijn jaarverslag 2015 gepubliceerd.

Le Conseil supérieur de l'emploi a partagé son rapport annuel 2015.


15. neemt nota van het feit dat de gemeenschappelijke onderneming op 31 mei 2013 haar jaarverslag heeft gepubliceerd over de controle van de uitvoering van de bepalingen inzake intellectueel eigendom in alle begrotingsjaren vóór 2013; stelt voorts vast dat de raad van bestuur van de gemeenschappelijke onderneming op 30 oktober 2013 de samengestelde lijst met nieuwe informatie en de gerelateerde eigendomsstatus voor alle begrotingsjaren vóór 2013 heeft vastgesteld;

15. prend note que le 31 mai 2013, l'entreprise commune a publié son rapport annuel sur le suivi de la mise en œuvre des dispositions régissant les droits de propriété intellectuelle pour tous les exercices antérieurs à 2013; fait en outre observer que le 30 octobre 2013, le conseil d'administration de l'entreprise commune a adopté la liste des connaissances nouvelles et de leur situation sur le plan de la propriété pour tous les exercices antérieurs à 2013;


15. neemt nota van het feit dat de gemeenschappelijke onderneming op 31 mei 2013 haar jaarverslag heeft gepubliceerd over de controle van de uitvoering van de bepalingen inzake intellectueel eigendom in alle begrotingsjaren vóór 2013; stelt voorts vast dat de raad van bestuur van de gemeenschappelijke onderneming op 30 oktober 2013 de samengestelde lijst met nieuwe informatie en de gerelateerde eigendomsstatus voor alle begrotingsjaren vóór 2013 heeft vastgesteld;

15. prend note que le 31 mai 2013, l'entreprise commune a publié son rapport annuel sur le suivi de la mise en œuvre des dispositions régissant les droits de propriété intellectuelle pour tous les exercices antérieurs à 2013; fait en outre observer que le 30 octobre 2013, le conseil d'administration de l'entreprise commune a adopté la liste des connaissances nouvelles et de leur situation sur le plan de la propriété pour tous les exercices antérieurs à 2013;


33. neemt kennis van de vaststelling van de Rekenkamer in haar jaarverslag 2006 dat de Stichting - ongeacht artikel 31 van de financiële kaderregeling, dat voorschrijft dat de in het Publicatieblad gepubliceerde begroting zowel vastleggings- als betalingskredieten met een betalingsschema moet bevatten indien de kredieten in latere begrotingsjaren worden uitgevoerd - alleen de vastleggingskredieten voor haar begroting 2006 heeft gepubliceerd, in strijd ...[+++]

33. prend note de l'observation formulée par la Cour des comptes dans son rapport 2006 selon laquelle, au mépris de l'article 31 du règlement financier cadre, qui prévoit que le budget publié au Journal officiel doit indiquer les crédits d'engagement et de paiement accompagnés d'un échéancier lorsque les crédits sont dissociés, la Fondation n'a publié que les crédits d'engagement pour son budget 2006, contrevenant ainsi aux dispositions relatives à la présentation du budget;


16. is verheugd over de erkenning door de Rekenkamer in paragraaf 7.3. van haar jaarverslag 2001 na de opmerkingen in paragraaf 7.3. van haar jaarverslag 2000 dat het Parlement de indeling en de gebruiksvriendelijkheid van zijn analyse van het begrotingsbeheer heeft verbeterd; meent niettemin dat verdere inspanningen nodig zijn om de lezers in begrijpelijke bewoordingen op de hoogte te stellen van de belangrijkste aspecten van de uitgaven voor het desbetreffende jaar, eventueel naar analogie ...[+++]

16. se félicite du fait que la Cour des comptes reconnaît au point 7.3 de son rapport annuel 2001 que, suite aux observations formulées au point 7.3 de son rapport annuel 2000, le Parlement a amélioré la présentation et la lisibilité de son analyse de la gestion budgétaire; estime néanmoins que des efforts accrus peuvent être consentis afin d'informer de manière compréhensible les lecteurs sur les aspects les plus importants des dépenses de l'exercice, éventuellement à l'instar du rapport annuel qu'une société présente à ses actionnaires; déplore qu'un document aussi important que les comptes annuels du Parlement ne soit accessible que ...[+++]


1. is ingenomen met het feit dat de Commissie naar aanleiding van een desbetreffend verzoek van het Europees Parlement tegelijkertijd haar jaarverslag over fraudebestrijding 1996 en haar werkprogramma voor 1997 heeft gepubliceerd; stelt echter vast dat zij niet is ingegaan op het verzoek van het Parlement om in haar jaarverslag een nauwkeurige evaluatie op te nemen van de tenuitvoerlegging van het werkprogramma van vorig jaar en v ...[+++]

1. se félicite de la présentation simultanée par la Commission de son rapport annuel sur la lutte contre la fraude et de son programme de travail 1997-1998, ce qu'avait réclamé le Parlement européen; constate toutefois que la Commission n'a pas répondu à la demande du Parlement qui souhaitait que soit incorporée au rapport annuel une évaluation précise de la réalisation du programme de travail de l'an dernier, et l'invite à le faire sans faute l'année prochaine;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld haar jaarverslag 2015 gepubliceerd' ->

Date index: 2025-01-16
w