Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijstand leveren wanneer » (Néerlandais → Français) :

De aangezochte Verdragsluitende Staat kan evenwel, ingeval hij zulks gepast acht, die bijstand leveren wanneer hij zulks naar eigen goeddunken beslist, onafhankelijk van het gegeven of de daad al dan niet een delict is overeenkomstig het nationaal recht van de aangezochte Verdragsluitende Staat.

L'État Partie requis peut néanmoins, lorsqu'il le juge approprié, fournir cette assistance, dans la mesure où il le décide à son gré, indépendamment du fait que l'acte constitue ou non une infraction conformément au droit interne de l'État Partie requis.


De aangezochte Verdragsluitende Staat kan evenwel, ingeval hij zulks gepast acht, die bijstand leveren wanneer hij zulks naar eigen goeddunken beslist, onafhankelijk van het gegeven of de daad al dan niet een delict is overeenkomstig het nationaal recht van de aangezochte Verdragsluitende Staat.

L'État Partie requis peut néanmoins, lorsqu'il le juge approprié, fournir cette assistance, dans la mesure où il le décide à son gré, indépendamment du fait que l'acte constitue ou non une infraction conformément au droit interne de l'État Partie requis.


De lidstaten moeten de bedrijven in deze sectoren technische bijstand leveren wanneer verlaagde belastingpercentages worden gekoppeld aan bijkomende vereisten op het gebied van de energie-efficiëntie.

Les États membres doivent apporter aux opérateurs dans ces secteurs une aide technique si des exigences supplémentaires en efficacité énergétique en fonction des niveaux réduits de taxation sont appliquées.


3. de partnerlanden waarmee België samenwerkt in het kader van ontwikkelingssamenwerking juridische en financiële bijstand te leveren, wanneer zij door aasgierfondsen voor de rechtbank worden gedaagd;

3. d'assister juridiquement et financièrement les pays partenaires avec lesquels la Belgique collabore dans le cadre de la coopération au développement lorsque ces pays sont cités devant un tribunal par un fonds vautour;


6. de partnerlanden waarmee België samenwerkt in het kader van ontwikkelingssamenwerking juridische en financiële bijstand te leveren wanneer zij voor de rechtbank worden gedaagd door aasgierfondsen;

6. d'assister juridiquement et financièrement les pays partenaires avec lesquels la Belgique collabore dans le cadre de la coopération au développement lorsque ces pays sont cités devant un tribunal par un fonds vautour;


6. de partnerlanden waarmee België samenwerkt in het kader van ontwikkelingssamenwerking juridische en financiële bijstand te leveren wanneer zij voor de rechtbank worden gedaagd door aasgierfondsen;

6. d'assister juridiquement et financièrement les pays partenaires avec lesquels la Belgique collabore dans le cadre de la coopération au développement lorsque ces pays sont cités devant un tribunal par un fonds vautour;


De overeenkomst laat zien hoe innovatie mogelijk is door verschillen in uitvoeringscapaciteit tussen naties te erkennen en de ontwikkelingslanden en minst ontwikkelde landen zelf te laten bepalen wanneer zij specifieke bepalingen van de overeenkomst willen uitvoeren, en door de uitvoering van sommige verplichtingen te koppelen aan het leveren van bijstand door ontwikkelde landen.

L'accord innove en ce qu'il reconnaît que les États n'ont pas tous la même capacité de mise en œuvre et, partant, laisse aux pays en développement et aux pays les moins avancés le soin de déterminer le moment où ils appliqueront des dispositions spécifiques de l'accord, dont la mise en œuvre pourra, dans certains domaines, faire l'objet d'une assistance technique des pays développés.


Wanneer de telersverenigingen zouden worden vrijgesteld van de verplichting om rechtstreeks en de noodzakelijke technische bijstand en hulpmiddelen te verstrekken voor de verwezenlijking van haar doelstellingen, zoals gebeurt in de letters c) en d) van lid 1, zou dat in strijd zijn met het streven om sterke organisaties te krijgen die in staat zijn om diensten te leveren en een zo groot mogelijke toegevoegde waarde voor de productie te genereren.

Exempter les organisations de producteurs de l'obligation de fournir directement l'assistance technique et les moyens nécessaires pour arriver à leurs fins, comme le font les points c) et d) du paragraphe 1, est contraire à l'objectif de promotion d'organisations fortes, capables de fournir des services et de générer la plus grande valeur ajoutée possible aux productions.


De lidstaten mogen aanvullende voorwaarden stellen aan belastingplichtigen die goederen leveren of diensten verlenen op hun grondgebied wanneer zij besluiten facturen op te slaan in een land waarmee geen regeling is overeengekomen inzake wederzijdse bijstand zoals die binnen de Gemeenschap bestaat.

Les États membres peuvent poser des conditions supplémentaires aux assujettis qui livrent des biens ou fournissent des services sur leur territoire lorsqu'ils décident de stocker les factures dans un pays avec lequel il n'existe aucun accord organisant une assistance mutuelle semblable à celle existant au sein de la Communauté.


Mits de Commissie op voorhand wordt ingelicht, mogen aanvullende voorwaarden worden vastgesteld wanneer de uitreiking van facturen door belastingplichtigen die op hun grondgebied goederen leveren of diensten verlenen, geschiedt vanuit een land waarmee niet een vergelijkbare regeling inzake wederzijdse bijstand zoals binnen de Gemeenschap bestaat, is overeengekomen.

Sous réserve d'en informer préalablement la Commission, des conditions supplémentaires peuvent être prévues pour l'émission, par les assujettis qui livrent des biens ou fournissent des services sur leur territoire, de factures à partir d'un pays avec lequel il n'existe aucun accord organisant une assistance mutuelle semblable à celle existant au sein de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijstand leveren wanneer' ->

Date index: 2023-05-15
w