Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijstand hebben belemmerd " (Nederlands → Frans) :

17. is verheugd over en geeft steun aan bepalingen die waarborgen dat de EU haar internationale verplichtingen nakomt om onmiddellijk uitvoering te geven aan de gerichte sancties die de VN hebben goedgekeurd tegen personen en entiteiten waarvan is vastgesteld dat zij betrokken zijn geweest bij of steun verlenen aan handelingen die de vrede, veiligheid of stabiliteit in Somalië bedreigen, het wapenembargo hebben geschonden of de verstrekking van humanitaire bijstand hebben belemmerd;

17. accueille favorablement et appuie les dispositions qui permettront à l'Union européenne de respecter ses engagements internationaux de mettre en œuvre immédiatement les sanctions ciblées adoptées par les Nations unies à l'encontre des personnes ou entités convaincues de se livrer ou de prêter leur appui à des actes mettant en péril la paix, la sécurité ou la stabilité de la Somalie, ayant violé l'embargo sur les armes ou fait obstacle à l'acheminement de l'aide humanitaire;


17. is verheugd over en geeft steun aan bepalingen die waarborgen dat de EU haar internationale verplichtingen nakomt om onmiddellijk uitvoering te geven aan de gerichte sancties die de VN hebben goedgekeurd tegen personen en entiteiten waarvan is vastgesteld dat zij betrokken zijn geweest bij of steun verlenen aan handelingen die de vrede, veiligheid of stabiliteit in Somalië bedreigen, het wapenembargo hebben geschonden of de verstrekking van humanitaire bijstand hebben belemmerd;

17. accueille favorablement et appuie les dispositions qui permettront à l'Union européenne de respecter ses engagements internationaux de mettre en œuvre immédiatement les sanctions ciblées adoptées par les Nations unies à l'encontre des personnes ou entités convaincues de se livrer ou de prêter leur appui à des actes mettant en péril la paix, la sécurité ou la stabilité de la Somalie, ayant violé l'embargo sur les armes ou fait obstacle à l'acheminement de l'aide humanitaire;


16. is verheugd over en geeft steun aan bepalingen die waarborgen dat de EU haar internationale verplichtingen nakomt om onmiddellijk uitvoering te geven aan de gerichte sancties die de VN hebben goedgekeurd tegen personen en entiteiten waarvan is vastgesteld dat zij betrokken zijn bij of steun verlenen aan handelingen die de vrede, veiligheid of stabiliteit in Somalië bedreigen, het wapenembargo hebben geschonden of de verstrekking van humanitaire bijstand hebben belemmerd;

16. accueille favorablement et appuie les dispositions qui permettront à l'Union européenne de respecter ses engagements internationaux de mettre en œuvre immédiatement les sanctions ciblées adoptées par les Nations unies à l'encontre des personnes ou entités convaincues de se livrer ou de prêter leur appui à des actes mettant en péril la paix, la sécurité ou la stabilité de la Somalie, ayant violé l'embargo sur les armes ou fait obstacle à l'acheminement de l'aide humanitaire;


27. merkt op dat de doeltreffendheid van de steun en de coördinatie van de maatregelen van donoren in Afghanistan structureel worden belemmerd door het feit dat vele donoren de neiging hebben om te streven naar resultaten op de korte termijn zonder voldoende in te spelen op de behoeften van de Islamitische Republiek Afghanistan en de Afghaanse bevolking; constateert dat de strikte geografische preferentie in verband met de aanwezigheid van troepen en de regionale segmentering door donorlanden niet gunstig zijn voor de coördinatie tus ...[+++]

27. fait observer que l'efficacité de l'aide et la coordination des actions des donateurs en Afghanistan se heurtent à des obstacles structurels dus au fait que nombre de donateurs visent plutôt des résultats à court terme sans répondre pleinement aux besoins du gouvernement et du peuple afghans; note que la préférence strictement géographique liée à la présence de forces armées et à la segmentation régionale opérée par les pays donateurs n'est pas favorable à la coordination entre les donateurs et augmente le risque de doublons et d'utilisation peu efficace de l'aide financière;


De bestaande financiële bijstand dient te worden ontwikkeld en bijgestuurd om bepaalde problemen die de bijstand aan de regio in het verleden hebben belemmerd op te lossen, om deze aan de Europese beleidsdoelstellingen voor de regio aan te passen en meer in het bijzonder om ervoor te zorgen dat deze bijstand tot de ontwikkeling van het stabilisatie- en associatieproces bijdraagt.

Il convient de développer et de réorienter l'assistance financière existante afin de traiter certains problèmes qui ont, dans le passé, entravé l'aide accordée à la région, pour l'adapter aux objectifs politiques de l'Union européenne vis-à-vis de la région et plus particulièrement pour qu'elle contribue au développement du processus de stabilisation et d'association.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijstand hebben belemmerd' ->

Date index: 2022-09-12
w