Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijna in elk dossier geconfronteerd » (Néerlandais → Français) :

Als onderzoeksrechter gespecialiseerd in terrorismemisdrijven benadrukt de heer Van Linthout dat hij bijna in elk dossier geconfronteerd wordt met materies gelinkt met internet.

En tant que juge d'instruction spécialisé en matière de terrorisme, M. Van Linthout souligne que dans presque tous les dossiers qu'il traite, il est confronté à des matières liées à Internet.


Dat wordt bevestigd door een procureur des Konings die erop wijst dat in bijna elk dossier over drugshandel deze techniek wordt toegepast, zij het meestal zeer kortstondig door de onderzoekende politiemensen zelf.

Cette analyse est confirmée par un procureur du Roi qui précise que cette technique est utilisée dans presque tous les dossiers relatifs à la drogue.


Zo moeten, bijvoorbeeld, de subsidie-aanvragers privaatrechtelijke of publiekrechtelijke rechtspersonen zijn, zonder enig winstoogmerk (concreet wordt de meerderheid van de subsidie-aanvragers gevormd door VZW's); zo dient elke subsidie-aanvraag vergezeld te gaan van een volledig en nauwkeurig dossier over de bedoeling van de gevraagde subsidie; zo moeten de toegekende subsidies uitsluitend bestemd zijn voor projecten of initiati ...[+++]

C'est ainsi par exemple que les demandeurs de subsides doivent être des personnes morales de droit privé ou public sans but lucratif (concrètement les demandeurs sont majoritairement des ASBL); que toute demande de subsides doit être accompagnée d'un dossier complet et précis sur la finalité du subside sollicité; que les subsides octroyés doivent exclusivement être destinés à des projets ou initiatives de prestige national bénéficiant si possible d'une certaine notoriété (ce critère induit le rejet presque systématique de toute demande de subsides au fonctionnement); que tout paiement de subsides n'intervient que sur production de fac ...[+++]


Volgens een artikel in De Zondag van 5 december 2010 wordt bijna elk ziekenhuis in België wekelijks met een geval van fysieke agressie geconfronteerd.

Selon un article paru dans De Zondag le 5 décembre, presque chaque hôpital en Belgique est confronté chaque semaine à un cas d'agression physique.


Omwille van het wegvallen van elke wettelijke mogelijkheid om een dergelijk voorlopig registratienummer van een buitenlandse aannemer te schrappen, kunnen de registratiecommissies worden geconfronteerd met een aantal dossiers van buitenlandse aannemers die beschikken over het nog niet geschrapte voorlopige registratienummer op basis van het buitenlands btw-nummer, en die een aanvraag indienen tot een registratie op basis van het intussen verworven Belgisch ondernemingsnummer.

Etant donné qu'il n'est légalement plus possible de radier un tel numéro d'enregistrement provisoire accordé à un entrepreneur étranger, il se peut que les commissions d'enregistrement soient confrontées à un certain nombre de dossiers d'entrepreneurs étrangers qui, sur la base du numéro de T.V. A. étranger, possèdent un numéro d'enregistrement provisoire non encore radié et introduisent une demande d'enregistrement sur la base du numéro d'entreprise belge obtenu entretemps.


Laten we echter rekening houden met de druk van de Turkse bevolking, die bijna elke week wordt geconfronteerd met gedode soldaten en burgers in het zuidoosten van het land.

Nous devrions cependant tenir compte de la pression de la population turque, qui doit subir presque chaque semaine de nouveaux morts parmi des soldats et des civils dans le Sud-Est du pays.


64.000 gevallen op een totaal van bijna één miljoen dossiers worden elk jaar gecontroleerd.

64.000 cas extraits de près d'un million de dossiers font chaque année l'objet d'un contrôle.


Zij behandelen jaarlijks bijna 1.000 dossiers (waaronder 400 klachten), staan voortdurend onder stress door de delicate situaties waarmee zij worden geconfronteerd en de huiszoekingen die zij samen met de politiediensten moeten verrichten.

Ils traitent près de 1.000 dossiers par an (dont 400 plaintes), sont soumis perpétuellement au stress lié aux situations délicates qu'ils rencontrent et aux perquisitions qu'ils doivent effectuer en collaboration avec les services de police.


Dan zal ik meer details over elk project kunnen geven, maar in dit geval is het, wat mij betreft, bijna een historisch dossier.

Je serai alors en mesure de fournir davantage de détails au sujet de chacun des projets. Le dossier dont il est question est selon moi quasiment historique.


Daar het gaat om beslissingen die voortvloeien uit een intersectorieel akkoord dat voor de inwerkingtreding van het " globaal plan " werd gesloten, kan u mij bevestigen : 1. dat aan de Centrale dienst voor de vaste uitgaven te gelegener tijd de nodige richtlijnen zullen worden gegeven opdat de betrokken rustpensioenbedragen wel degelijk op 1 juli 1994 zouden worden aangepast; 2. dat de verschuldigde achterstallige bedragen door genoemde dienst spoedig en in elk geval voor 31 december 1994 zullen worden betaald opdat de betrokkenen, die al bijna twee jaar op de regularisering van hun geldelijke toestand wachten, niet opnieuw met ongerechtvaardigd uitst ...[+++]

Etant donné qu'il s'agit de décisions découlant d'un accord intersectoriel pris avant l'entrée en vigueur du " plan global " , pouvez-vous me confirmer : 1. que toutes les instructions seront données, en temps utile, au Service central des dépenses fixes pour que l'adaptation des montants des pensions de retraite intéressées ait bien lieu au 1er juillet 1994; 2. que les arriérés dus seront rapidement liquidés par le service précité et, en toute hypothèse, avant le 31 décembre 1994, et ce afin que les intéressés qui attendent déjà depuis près de deux ans la régularisation de leur situation pécuniaire ne soient pas, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna in elk dossier geconfronteerd' ->

Date index: 2023-10-14
w