Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijna alles gezegd wat gezegd moest " (Nederlands → Frans) :

In verband met de relatie die mevrouw de T' Serclaes legt tussen het beheersplan en de evaluatie, voegt de heer Verougstraete eraan toe, dat bijna alle kandidaten in de beheersplannen die recent bij de Hoge Raad voor de Justitie werden ingediend, hebben onderstreept dat hun plan voorlopig was en dat het moest worden getoetst aan de mening van het korps waarin ze zouden worden benoemd, wat volkomen terecht is.

M. Verougstraete ajoute, à propos du lien opéré par Mme de T' Serclaes entre le plan de gestion et l'évaluation, que dans tous les plans de gestion déposés récemment devant le Conseil supérieur de la Justice, pratiquement tous les candidats ont souligné le caractère provisoire de leur plan, et la nécessité de le confronter à l'avis du corps dans lequel ils seraient nommés, ce qui est tout à fait légitime.


In verband met de relatie die mevrouw de T' Serclaes legt tussen het beheersplan en de evaluatie, voegt de heer Verougstraete eraan toe, dat bijna alle kandidaten in de beheersplannen die recent bij de Hoge Raad voor de Justitie werden ingediend, hebben onderstreept dat hun plan voorlopig was en dat het moest worden getoetst aan de mening van het korps waarin ze zouden worden benoemd, wat volkomen terecht is.

M. Verougstraete ajoute, à propos du lien opéré par Mme de T' Serclaes entre le plan de gestion et l'évaluation, que dans tous les plans de gestion déposés récemment devant le Conseil supérieur de la Justice, pratiquement tous les candidats ont souligné le caractère provisoire de leur plan, et la nécessité de le confronter à l'avis du corps dans lequel ils seraient nommés, ce qui est tout à fait légitime.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, mevrouw De Keyser heeft bijna alles gezegd wat gezegd moest worden.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Mme De Keyser a déjà pratiquement dit tout ce qu’il y avait à dire.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, volgens mij hebt u alles gezegd wat gezegd moest worden.

- (DE) Monsieur le Président, je pense que vous avez dit tout ce qui devait être dit.


We hebben het in 2004 gezegd, we hebben in 2004 gevraagd de volkenmoord te erkennen en in 2005 hebben we gezegd dat dit een eerste vereiste moest zijn.

Nous l’avons dit en 2004, nous avons demandé en 2004 la reconnaissance du génocide et en 2005, nous avons dit que ce devait être un préalable.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het besluit om hierover te discussiëren hebben wij genomen omdat wij dat debat wilden - de heer Wurtz heeft daarover alles al gezegd wat er gezegd moest worden. Met het oog op onder meer het aanstaande bezoek van de heer Abbas hier in Brussel, of in Straatsburg, hebben wij echter ook gezegd dat het niet zinvol is om vandaag in het kader van deze thematiek besluiten te nemen in de vorm van een resolutie, die een enorme politieke weerslag zou kunnen hebben. Daarom zullen wij ook geen s ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, la décision actuellement en cours de discussion - et à propos de laquelle M. Wurtz a dit tout ce qu’il y avait à dire - a été prise parce que nous voulions un débat, mais nous avons aussi déclaré, considérant, entre autres, la visite prochaine de M. Abbas, ici à Bruxelles, ou à Strasbourg, qu’il n’était pas approprié que nous prenions, s’agissant d’un thème comme celui-ci, qui est susceptible d’avoir de très grandes répercussions politiques, des décisions ici et maintenant, et que nous les formulions sous la forme d’une résolution, et c’est la raison pour laquelle nous ne soutiendrons pas cette proposition d ...[+++]


U heeft gezegd dat het een wereld van verschil is om premier van Portugal of voorzitter van de Commissie te zijn en, toen u premier van Portugal was, heeft u gezegd dat als het tot een oorlog zou komen tussen Saddam Hoessein en de Verenigde Staten er duidelijk gekozen moest worden voor de Verenigde Staten.

Vous avez déclaré qu’être Premier ministre portugais et président de la Commission sont deux choses différentes et, lorsque vous étiez Premier ministre, vous avez affirmé que s’il devait y avoir une guerre entre Saddam Hussein et les États-Unis, il était évident que vous seriez du côté des États-Unis.


Wij hebben altijd gezegd dat het loyaal moest worden toegepast door alle partijen, de magistratuur en de balie. Om die reden delen wij, wat de grond van de zaak betreft, uw streven naar een loyale toepassing.

En ce qui nous concerne, nous avons toujours dit au contraire qu’il devait être appliqué loyalement par toutes les parties – la magistrature, les barreaux – raison pour laquelle, sur le fond, nous partageons votre volonté d’arriver à une application loyale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna alles gezegd wat gezegd moest' ->

Date index: 2023-03-26
w