Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijlage te delen door het aantal steungerechtigde dieren " (Nederlands → Frans) :

HOOFDSTUK 4. - Uitbetaling van de steun Art. 9. Het eenheidsbedrag van de steun wordt bekomen door de begroting opgenomen in de bijlage te delen door het aantal steungerechtigde dieren of door het aantal melkliters waarvoor een steun kan worden verleend.

CHAPITRE 4. - Paiement de l'aide Art. 9. Le montant unitaire de l'aide est obtenu en divisant le budget figurant en annexe par le nombre d'animaux admissibles à l'aide ou le nombre de litres de lait donnant droit à l'aide.


HOOFDSTUK VIII. - Jaarlijks premiebedrag Art. 39. Voor elke steunregeling ingericht voor vrouwelijke vleesrunderen, gemengde koeien, melkkoeien en ooien wordt het eenheidsbedrag van de premie bekomen door jaarlijks het voorziene budget opgenomen in de bijlage te delen door het aantal steungerechtigde dieren zoals toegestaan bij artikel 53, § 2, lid 2, van Verordening nr. 639/2014.

CHAPITRE VIII. - Montant annuel des primes Art. 39. Pour chacun des régimes de soutien organisés pour les bovins femelles viandeux, les vaches mixtes, les vaches laitières et les brebis, le montant unitaire de la prime est obtenu en divisant chaque année le budget prévu figurant à l'annexe par le nombre d'animaux admissibles à l'aide, comme le permet l'article 53, § 2, alinéa 2, du Règlement n° 639/2014.


Art. 6. Voor de toekenning van de in artikel 4 bedoelde steun wordt het eenheidsbedrag van de steun bekomen door de begroting opgenomen in de bijlage 1 te delen door het aantal steungerechtigde dieren en tussen de begunstigden volgens de formule bedoeld in bijlage 1 herverdeeld.

Art. 6. Pour l'octroi de l'aide visée à l'article 4, le montant unitaire de l'aide est obtenu en divisant le budget prévu figurant à l'annexe 1 par le nombre d'animaux admissibles à l'aide et redistribué entre les bénéficiaires selon la formule reprise dans l'annexe 1.


Art. 7. Voor de toekenning van de in artikel 5 bedoelde steun wordt het eenheidsbedrag van de steun bekomen door de begroting opgenomen in de bijlage 2 te delen door het aantal steungerechtigde hectaren en tussen de begunstigden volgens de formule bedoeld in bijlage 2 herverdeeld.

Art. 7. Pour l'octroi de l'aide visée à l'article 5, le montant unitaire de l'aide est obtenu en divisant le budget prévu figurant à l'annexe 2 par le nombre d'hectares admissibles à l'aide et redistribué entre les bénéficiaires selon la formule reprise dans l'annexe 2.


Een eenheidsbedrag van 3.000.000 euro wordt gedeeld door het aantal steungerechtigde dieren van het jaar 2016 dat tot 75 dieren wordt beperkt.

Un montant unitaire de 3.000.0000 d'euros est divisé par le nombre d'animaux éligibles de l'année 2016, plafonné à septante-cinq animaux.


Art. 10. Het bedrag geïnd door de landbouwer wordt bekomen door het eenheidsbedrag van de steun te vermenigvuldigen met het aantal steungerechtigde dieren van zijn bedrijf.

Art. 10. Le montant perçu par l'agriculteur est obtenu en multipliant le montant unitaire de l'aide par le nombre d'animaux de son exploitation admissibles à l'aide.


Art. 40. Het bedrag geïnd door de landbouwer wordt bekomen door het eenheidsbedrag van de premie te vermenigvuldigen met het aantal steungerechtigde dieren van zijn bedrijf.

Art. 40. Le montant perçu par l'agriculteur est obtenu en multipliant le montant unitaire de la prime par le nombre d'animaux de son exploitation admissibles à l'aide.


Met betrekking tot Verordening (EG) nr. 998/2003 moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om de lijst van diersoorten in deel C van bijlage I en de lijsten van landen en gebieden in delen B en C van bijlage II te wijzigen, bijzondere eisen voor andere ziekten dan rabiës met betrekking tot lidstaten of in bijlage II, deel B, afdeling 2, genoemde gebieden vast te stellen, de voorwaarden voor het verkeer van ...[+++]

En ce qui concerne le règlement (CE) no 998/2003, il convient d'habiliter la Commission à modifier la liste des espèces d'animaux figurant à l'annexe I, partie C, ainsi que les listes de pays et de territoires figurant à l'annexe II, parties B et C, à établir des exigences particulières pour des maladies autres que la rage en ce qui concerne les États membres et les territoires figurant à l'annexe II, partie B, section 2, à arrêter les conditions applicables aux mouvements d'animaux des espèces figurant à l'annexe I, partie C, en provenance de pays tiers et à arrê ...[+++]


Bijlage I, deel C, en bijlage II, delen B en C, kunnen door de Commissie worden gewijzigd om rekening te houden met de ontwikkeling van de situatie met betrekking tot ziekten van de in deze verordening genoemde diersoorten, met name rabiës, in de Gemeenschap of in derde landen, en om in voorkomend geval voor de toepassing van deze verordening een maximumaantal dieren voor het verkeer vast te stellen.

L'annexe I, partie C, et l'annexe II, parties B et C, peuvent être modifiées par la Commission pour tenir compte de l'évolution, dans la Communauté ou dans les pays tiers, de la situation relative aux maladies des espèces d'animaux visées par le présent règlement, notamment la rage, et, le cas échéant, fixer, aux fins du présent règlement, un nombre limite d'animaux pouvant faire l'objet d'un mouvement.


Het eenheidsbedrag per dier van de aanvullende betaling, bedoeld in artikel 11 van Verordening (EG) nr. 2529/2001, wordt berekend door het beschikbare bedrag te delen door het aantal premiewaardige dieren van de campagne in kwestie.

Le montant unitaire par animal du paiement additionnel, visé à l'article 11 du Règlement (CE) n° 2529/2001, est calculé en divisant le montant disponible par le nombre d'animaux éligibles à la prime de la campagne en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage te delen door het aantal steungerechtigde dieren' ->

Date index: 2023-12-09
w