Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijlage b gepresenteerde programma » (Néerlandais → Français) :

Mijn diensten hebben vastgesteld dat het niveau van de distributiemarges sinds oktober 2014 continu dalen ten gevolge van de semestriële indexaties zoals voorzien in de Technische Bijlage van de Programma-overeenkomst.

Mes services ont constaté que le niveau des marges de distribution était en baisse continue depuis octobre 2014 en raison des indexations semestrielles prévues par l'annexe technique du contrat de programme.


Met revisie werd oorspronkelijk beoogd de bestaande teksten van de Technische Bijlage van de Programma-overeenkomst te consolideren en te actualiseren.

Cette révision visait initialement à consolider et actualiser les textes actuels de l'annexe technique du contrat de programme.


· de Commissie wordt ertoe opgeroepen het datatransmissieprogramma volledig om te werken; het in bijlage B gepresenteerde programma schept namelijk verwarring en biedt geen volledig inzicht in de inhoud en frequentie van en de termijnen voor de door de lidstaten te publiceren statistieken;

· il invite la Commission à revoir complètement le programme de transmission des données: en fait, le programme présenté à l'annexe B est source de confusion et ne permet pas de comprendre pleinement le contenu, la fréquence et les délais des statistiques que les États membres doivent publier;


Art. 23. § 1. Wanneer een goedgekeurd programma verscheidene erkende organisaties verenigt conform artikel 27, § 2, 1e lid van de wet voorziet het subsidiebesluit een subsidie voor elk van deze organisaties, op basis van de in het programma gepresenteerde verdeling van de budgetten.

Art. 23. § 1. Lorsque un programme approuvé associe plusieurs organisations accréditées conformément à l'article 27, § 2, alinéa 1de la loi, l'arrêté de subvention prévoit une subvention pour chaque organisation associée, sur base de la répartition budgétaire présentée dans le programme.


Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden niet-gebruikte vastleggingskredieten vastgesteld voor de volgende opdrachten en programma's : Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden eveneens niet-gebruikte vereffeningskredieten vastgesteld, meer bepaald voor de volgende opdracht en programma : Art. 12. Om te beschikken over een uitgavenbudget van 8,45 miljoen om de annulering van de niet-begrote taksen te regulariseren, werd volgende basisallocatie gecreëerd : 06 003 55.03.3690 ESR waarop de onderstaande aanvullende vastleggingskredieten afkomstig van de hieronder vermelde programma's ...[+++]

Le vote du budget se faisant par programme, nous avons relevé une non utilisation de crédits d'engagements aux missions et programmes suivants : Le vote du budget se faisant par programme, nous avons également relevé une non utilisation de crédits de liquidation notamment à la mission et au programme suivant de : Art. 12. Afin de disposer d'un budget de 8,45 millions d'€ en dépense pour régulariser l'annulation des taxes non budgétisées, il est créé un allocation de base : 06 003 55.03.3690 SEC sur laquelle sont transférés les crédits d'engagements complémentaires suivants en provenance des programmes et missions ci-dessous : Art. 13. ...[+++]


Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden niet-gebruikte vastleggingskredieten vastgesteld voor de volgende opdrachten en programma's : Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden eveneens niet-gebruikte vereffeningskredieten vastgesteld, meer bepaald voor de volgende opdracht en programma : Art. 12. Om te beschikken over een uitgavenbudget van 9,7 miljoen € om de annulering van de niet-begrote belastingen te regulariseren, werd volgende basisallocatie gecreëerd : 06 003 55.03.3690 ...[+++]

Le vote du budget se faisant par programme, nous avons relevé une non utilisation de crédits d'engagements aux missions et programmes suivants : Le vote du budget se faisant par programme, nous avons également relevé une non utilisation de crédits de liquidation notamment à la mission et au programme suivant de : Art. 12. Afin de disposer d'un budget de 9,7 millions d'€ en dépense pour régulariser l'annulation des taxes non budgétisées, il est créé une allocation de base : 06 003 55.03.3690 SEC sur laquelle sont transférés les crédits d'engagements complémentaires suivants en provenance des programmes et missions ci-dessous : Art. 13. ...[+++]


– (HU) Graag verwelkom ik het door het Spaanse voorzitterschap gepresenteerde programma ‘Innovating Europe’, aangezien een snellere ontwikkeling van het toerismebeleid als prioriteit is aangemerkt.

– (HU) Je suis ravi d’entendre le programme «Une Europe innovante» introduit par la Présidence espagnole, car il a hissé au rang de priorité l’accélération du développement d’une politique sur le tourisme, y compris envisageant l’inclusion du point de vue des touristes concernant les politiques de l’UE liées au secteur.


U weet dat wij het door u gepresenteerde programma ondersteunen.

Vous savez que nous approuvons le programme que vous avez présenté.


Dat is precies wat we verwachten van het Sloveense voorzitterschap: zonder trompetgeschal of grote beloften doorgaan met het oplossen van problemen die essentieel zijn voor de toekomst van de Europese Unie zoals benadrukt in de gepresenteerde programma’s.

C’est exactement ce que nous attendons de la Présidence slovène: d’avancer, sans tambours, trompettes ni grandes promesses, dans la résolution des questions qui sont essentielles à l’avenir de l’Europe, telles qu’elles ont été présentées dans votre programme.


- (FR) Ook ik wil mijn waardering uitspreken voor de kwaliteit van het door bondskanselier Merkel gepresenteerde programma van het Duitse voorzitterschap, dat op tal van punten inhoud geeft aan de Europese eenwording, met name als het gaat om waarden en instellingen, om de internationale rol van de Unie en de agenda van Doha, om de transatlantische betrekkingen, het partnerschap met Rusland en de op handen zijnde top Europa/Afrika, om de energie- en milieukwesties, de ontwikkeling van onze binnenmarkt en de noodzaak van betere wetgeving in de strijd tegen bureaucratie.

- À mon tour, je voudrais saluer la qualité du programme de la Présidence allemande présenté par la chancelière Angela Merkel qui donne du sens à la construction européenne sur de nombreux dossiers: notamment, les valeurs, les institutions, le rôle international de l’Union, l’agenda de Doha, les relations transatlantiques, le partenariat avec la Russie, le futur sommet Europe / Afrique, les questions liées à l’énergie et à l’environnement, le développement de notre marché intérieur, la nécessité de mieux légiférer pour éviter la bureaucratie.


w