Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijkomende bijdrage vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2016 betreffende de bevordering van de tewerkstelling en vorming van risicogroepen en de bijkomende vormingsinspanningen wordt een bijdrage vastgelegd volgens de volgende modaliteiten :

Art. 2. En application de la convention collective de travail du 27 juin 2016 relative à la promotion de l'emploi et de la formation des groupes à risque et aux efforts supplémentaires de formation, une cotisation est fixée suivant les modalités suivantes :


Art. 3. In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2014 ter bevordering van de tewerkstelling en vorming voor de risicogroepen en bijkomende vormingsinspanningen wordt een bijkomende bijdrage vastgelegd volgens de volgende modaliteiten :

Art. 3. En application de la convention collective de travail du 25 avril 2014 relative à la promotion de l'emploi et de la formation des groupes à risque et aux efforts supplémentaires de formation, une cotisation complémentaire est fixée suivant les modalités suivantes :


Art. 3. Het bedrag van de bijdrage uit artikel 2 wordt vastgelegd op 0,60 pct : - 0,50 pct. wordt geïnd voor van de werking van het fonds en de bijkomende sociale voordelen die het toekent; - 0,10 pct. wordt geïnd voor de tewerkstelling en de opleiding van risicogroepen.

Art. 2. Le montant de la cotisation visée à l'article 2 est fixé à 0,60 p.c. : - 0,50 p.c. est perçu en faveur du fonctionnement du fonds et des avantages sociaux complémentaire qu'il octroie; - 0,10 p.c. est perçu en faveur de l'emploi et de la formation des groupes à risque.


De heer Coene dient vervolgens het amendement nr. 20 in dat in hoofdorde het 3º van het voorgestelde artikel 86, § 2, wil weglaten, en het amendement nr. 21 dat in bijkomende orde, het 3º van dit voorgestelde artikel 86, § 2, wil vervangen door de volgende bepaling; « 3º personen die een andere telecommunicatiedienst aanbieden of een telefoongids vervaardigen, verkopen of verspreiden, zoals bedoeld in artikel 113 van deze wet kunnen gehouden zijn om tot het Fonds bij te dragen op de datum en volgens de modaliteiten vastgelegd door de Koning, op ...[+++]

M. Coene dépose, à titre principal, l'amendement nº 20 qui tend à supprimer le 3º de l'article 86, § 2, proposé et, à titre subsidiaire, l'amendement nº 21 qui vise à remplacer le même 3º de l'article 86, § 2, proposé par la disposition suivante : « 3º les personnes fournissant un autre service de télécommunication ou confectionnant, vendant ou distribuant un annuaire, telles que visées à l'article 113 de la présente loi, peuvent être tenues de contribuer à ce Fonds à la date et selon les modalités fixées par le Roi, sur avis de l'institut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, suivant la procédure prévue à l'article 122, §§ 2 et ...[+++]


Ondernemingen die conform de procedure beschreven in artikel 14, § 2 van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid vastgelegd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 1999, algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 19 januari 2000, een vrijstelling verkregen van de betaling van deze bijdrage, dienen respectievelijk vanaf 1 april 2001 en 1 april 2002 mits een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak, de financiering van de op hun vlak bestaande regelingen voor extralegaal pensioen voor ...[+++]

Les entreprises qui, conformément à la procédure décrite à l'article 14, § 2 des statuts du fonds de sécurité d'existence fixés par la convention collective de travail du 14 décembre 1999, rendue obligatoire par arrêté royal du 19 janvier 2000, ont obtenu une dispense pour le paiement de cette cotisation, doivent respectivement à partir du 1 avril 2001 et du 1 avril 2002, moyennant une convention collective de travail au niveau de l'entreprise, augmenter le financement des dispositions qui existent à leur niveau en matière de pension extralégale pour une durée indéterminée d'un montant équivalent à cette cotisation complémentaire due respec ...[+++]


Art. 8. Ondernemingen die conform de procedure beschreven in artikel 14, § 2, van de statuten van het " Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid" vastgelegd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 1999, algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 19 januari 2000, een vrijstelling verkregen van de betaling van deze bijdrage, dienen respectievelijk vanaf 1 april 2001 en 1 april 2002 mits een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak, de financiering van de op hun vlak b ...[+++]

Art. 8. Les entreprises qui, conformément à la procédure décrite à l'article 14, § 2, des statuts du " Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques" fixés par la convention collective de travail du 14 décembre 1999, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 19 janvier 2000, ont obtenu une dispense pour le paiement de cette cotisation, doivent respectivement à partir du 1 avril 2001 et du 1 avril 2002, moyennant une convention collective de travail au niveau de l'entreprise, augmenter le financement des dispositions qui existent à leur niveau en matière de pension extralégale pour une durée indéterminée d'un montant équivalent à cette cotisation complémentair ...[+++]


De bijkomende bijdrage voor de financiering van deze hospitalisatieverzekering wordt vastgelegd op 0,40 pct. van het brutoloon.

La cotisation supplémentaire pour financer cette assurance d'hospitalisation est fixée à 0,40 p.c. du salaire brut.


De verzoekende partij klaagt aan dat artikel 55 van de bestreden wet enkel aan de farmaceutische ondernemingen een financiële bijdrage oplegt die komt bovenop andere besparingsmaatregelen die in die sector zijn opgelegd, uitgaande van niet-realistische begrotingsdoelstellingen, eigen aan de sector van de geneesmiddelen, die geen reële groei van de uitgaven toelaten en die geen rekening houden met het gunstige effect van de geneesmiddelen op de uitgaven in andere sectoren, waarbij het niet-realistische karakter van de begrotingen betreffende de in dit beroep bedoelde jaren en het gunstige effect van de geneesmiddelen op de uitgaven in and ...[+++]

La requérante reproche à l'article 55 de la loi entreprise d'imposer aux seules entreprises pharmaceutiques une contribution financière qui s'ajoute à d'autres mesures d'économie imposées dans ce secteur au départ d'objectifs budgétaires irréalistes, propres au secteur du médicament, qui ne tolèrent pas réellement de croissance des dépenses et qui ne tiennent pas compte de l'effet bénéfique des médicaments sur les dépenses d'autres secteurs, le caractère irréaliste des budgets relatifs aux années visées par l'actuel recours et l'effet favorable des médicaments sur les dépenses dans d'autres secteurs ayant été explicitement reconnus et admis dans le cadre des travaux préparatoires de la loi attaquée et consacrés par un texte qui, pour 2001, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende bijdrage vastgelegd' ->

Date index: 2023-09-01
w