Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijkomend personeel voltijds werkt » (Néerlandais → Français) :

Deze vraag tot bijkomend personeel werd al een paar keer ondersteund door de JBZ Raad. 2. De IRU werkt nauw samen met de relevante diensten van de lidstaten.

Cette demande de plus de personnel a été fait aussi à plusieurs reprises par le Conseil JAI. 2. La cellule IRU d'Europol travaille en collaboration avec les États membres.


« Art. 5. § 1. De wekelijkse arbeidstijd van de werknemer mag, over een referentieperiode van vier maanden, niet meer bedragen dan : 1° achtendertig uren gemiddeld; 2° achtenveertig uren gemiddeld indien voldaan is aan de volgende voorwaarden : a) op het moment van de inwerkingtreding van deze wet werkt meer dan de helft van de werknemers van de hulpverleningszone of van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp in een arbeidsregime van meer dan achtendertig uren gemiddeld per week; b) de proced ...[+++]

« Art. 5. § 1. Le temps de travail hebdomadaire du travailleur ne peut pas dépasser sur une période de référence de quatre mois : 1° trente-huit heures en moyenne; 2° quarante-huit heures en moyenne, si les conditions suivantes sont respectées : a) au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, plus de la moitié des travailleurs de la zone de secours ou du Service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale travaillent dans un régime de travail de plus de trente-huit heures en moyenne par semaine; b) avoir respecté les procédures prévues par la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, y compris la procédure de ...[+++]


De minister voegt eraan toe dat de regering aan een wetsontwerp werkt om de huidige taken van het Herdisconterings- en Waarborginstituut (H.W.I. ) binnen twee jaar over te dragen aan de N.B.B. Ook het personeel van het H.W.I. zal overgaan naar de N.B.B. Het gaat om bijkomende opdrachten die een verhoging van het aantal directeurs bij de N.B.B. kunnen verantwoorden.

Le ministre ajoute que le Gouvernement prépare un projet de loi qui prévoit le transfert des fonctions actuellement exercées par l'Institut de Réescompte et de Garantie (I.R.G) à la B.N.B. dans un délai de deux ans. Le personnel de l'I. R.G. sera également transféré à la B.N.B. Il s'agit de missions supplémentaires qui pourront justifier une extension du nombre de directeurs de la B.N.B.


De minister voegt eraan toe dat de regering aan een wetsontwerp werkt om de huidige taken van het Herdisconterings- en Waarborginstituut (H.W.I. ) binnen twee jaar over te dragen aan de N.B.B. Ook het personeel van het H.W.I. zal overgaan naar de N.B.B. Het gaat om bijkomende opdrachten die een verhoging van het aantal directeurs bij de N.B.B. kunnen verantwoorden.

Le ministre ajoute que le Gouvernement prépare un projet de loi qui prévoit le transfert des fonctions actuellement exercées par l'Institut de Réescompte et de Garantie (I.R.G) à la B.N.B. dans un délai de deux ans. Le personnel de l'I. R.G. sera également transféré à la B.N.B. Il s'agit de missions supplémentaires qui pourront justifier une extension du nombre de directeurs de la B.N.B.


Artikel 1. Aan de steden Hoei, Lier en Lokeren wordt een tegemoetkoming toegekend ter compensatie van de meerkost, zijnde het verschil tussen de reële kost van het personeel dat die steden in de periode 1995-2000 in het kader van het drugplan voltijds ter beschikking van het Vast Secretariaat voor Preventiebeleid gesteld hebben en de forfaitaire bedragen die zij in dat kader ontvangen hebben krachtens het koninklijk besluit van 12 ...[+++]

Article 1. Une intervention est octroyée aux villes de Huy, Lierre et Lokeren, à titre de compensation du coût supplémentaire, soit la différence entre le coût réel du personnel mis à disposition à temps plein par ces villes dans la période 1995-2000 du Secrétariat permanent de la Politique de Prévention dans le cadre du plan drogue, et les montants forfaitaires qu'elles ont reçu dans ce cadre en vertu de l'arrêté royal du 12 août 1994 déterminant les conditions auxquelles les communes peuvent bénéficier d'une aide financière pour le recrutement de personnel civil supplémentaire chargé de l'accompagnement de mesures judiciaires alternat ...[+++]


Wanneer het bijkomend personeel voltijds werkt in twee activiteitenplaatsen, heeft het recht op 200 005 BEF (4.958 euro) werkingskosten.

Lorsque le personnel complémentaire preste à temps plein dans deux lieux d'activités il ouvre le droit a 200 005 F (4.958 euros) de frais de fonctionnement.


Wanneer het bijkomend personeel voltijds werkt in drie of meer activiteitenplaatsen, heeft het recht op 400 010 BEF (9.916 euro) werkingskosten.

Lorsque le personnel complémentaire preste à temps plein dans trois lieux d'activités et plus il ouvre le droit à 400 010 F (9.916 euros) de frais de fonctionnement.


Wanneer het bijkomend personeel halftijds werkt in drie of meer activiteitenplaatsen, heeft het recht op 200 005 BEF (4.958 euro) werkingskosten.

Lorsque le personnel complémentaire preste à mi-temps dans trois lieux d'activités et plus il ouvre le droit a 200 005 F (4.958 euros) de frais de fonctionnement.


Wanneer het bijkomend personeel halftijds werkt in twee activiteitenplaatsen, heeft het recht op 100.003 BEF (2.479 euro) werkingskosten.

Lorsque le personnel complémentaire preste à mi-temps dans deux lieux d'activités il ouvre le droit a 100 003 F (2.479 euros) de frais de fonctionnement.


verzoekt, bij wijze van aanvulling op de aanbevelingen van het Bureau en de maatregelen in het actieplan 2001-2005 van het Comité gelijke kansen, om de invoering van een mentorsystemen als onderdeel van loopbaanbegeleiding en op basis van het beginsel van gelijke kansen; verzoekt voorts om een onderzoek waarin de voortgang van de loopbanen van vrouwelijke personeelsleden van alle categorieën wordt geanalyseerd en vergeleken met die van mannelijke collega's, en om eenzelfde onderzoek voor deeltijdwerkers in vergelijking met personeel dat voltijds werkt ...[+++]

demande, pour compléter les recommandations du Bureau et les mesures prévues par le plan d'action du COPEC pour la période 2001-2005, l'introduction de systèmes de tutorat au titre du conseil et de l'orientation professionnels, qui soient fondés sur le principe de l'égalité des chances, ainsi qu'une étude dans laquelle soit examinée l'évolution de la carrière professionnelle des femmes, dans toutes les catégories, par comparaison avec les hommes et de la carrière du personnel travaillant à temps partiel par comparaison avec le personnel travaillant à plein temps;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomend personeel voltijds werkt' ->

Date index: 2024-06-21
w