Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijgevolg zeer binnenkort verloopt " (Nederlands → Frans) :

- dat de termijn waarbinnen het Koninkrijk de nodige maatregelen dient te treffen, bijgevolg zeer binnenkort verloopt;

- que le délai dans lequel la Belgique doit prendre les mesures requises, expire dès lors très prochainement;


Het moratorium sorteert bijgevolg effect doch dit proces verloopt zeer geleidelijk.

Le moratoire produit donc de l’effet, mais ce processus se déroule de manière très progressive.


Het « moratorium » sorteert bijgevolg effect doch dit proces verloopt zeer geleidelijk.

Le « moratoire » produit donc de l'effet, mais ce processus se déroule de manière très progressive.


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat artikel 10 van de voornoemde wet van 2 augustus 2002 zeer binnenkort in werking treedt; dat bijgevolg onverwijld de nodige uitvoeringsmaatregelen moeten worden genomen opdat de CBF, zodra artikel 10 in werking treedt, de bevoegdheden die dat artikel haar verleent, ten volle zou kunnen uitoefenen;

Vu l'urgence, motivée par le fait que l'entrée en vigueur de l'article 10 de la loi du 2 août 2002 précitée est imminente, qu'il convient de prendre sans tarder les mesures d'exécution qu'elle implique afin de garantir que la CBF puisse, dès l'entrée en vigueur dudit article 10, pleinement exercer les compétences que cette disposition lui attribue;


Overwegende dat geplafonneerde prijzen voor het gebruik van de aardgasdistributienetten gerechtvaardigd zijn, weliswaar voor een beperkte periode met aanvang op 1 januari 2003, omdat de opening van de aardgasmarkt zeer binnenkort zal gerealiseerd worden en de tarieven voor het gebruik van de aardgasdistributienetten nog niet konden goedgekeurd worden door de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas; dat de opening van de markt niet tot gevolg mag hebben dat de prijzen voor het gebruik van de distributienetten op een ongeoorloofde wijze stijgen ten nadele van de Belgische verbruikers die meer dan 1 miljoen m per jaar ...[+++]

Considérant que des prix plafonds pour l'utilisation des réseaux de distribution du gaz naturel sont justifiés, même si ce n'est que pour une période restreinte commençant le 1 janvier 2003, parce que l'ouverture du marché du gaz naturel doit se réaliser à très brève échéance alors que les tarifs pour l'utilisation des réseaux de distribution n'ont pas encore pu être approuvés par la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz; que l'ouverture du marché ne peut avoir pour effet d'augmenter de manière injustifiée les prix pour l'utilisation des réseaux de distribution au détriment des clients finals éligibles consommant plus de 1 million de m par an; que le présent arrêté doit dès lors ...[+++]


Overwegende dat het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 14 januari 1999 betreffende de erkenning van de gastenkamers en de toelating om de benaming " gastenkamers" te gebruiken zeer binnenkort in werking zal treden en dat bijgevolg de administratieve procedure voor de toekenning, de schorsing of de intrekking van de erkenning zonder verwijl dient te worden toegepast opdat de rechten en plichten van de personen op wie het decreet betrekking heeft nuttige uitwerking zouden hebben;

Considérant que le décret de la Commission communautaire française du 14 janvier 1999 relatif à l'agrément des chambres d'hôtes et à l'autorisation de faire usage de la dénomination " Chambre d'hôtes" doit entrer en vigueur très prochainement et qu'il est impératif que la procédure administrative relative à l'octroi de l'agrément, à sa suspension ou à son retrait soit mise en oeuvre sans délai afin que les droits et obligations des personnes visées par le décret puissent sortir utilement leurs effets;


Binnenkort zal er ook een mededeling verschijnen over een onderwerp dat dit Parlement zeer na aan het hart gaat. Die mededeling heeft namelijk betrekking op de manier waarop we kunnen garanderen dat de waarneming bij verkiezingen zo uitgebreid en zinvol mogelijk verloopt zonder dat de integriteit van de instellingen die de waarneming uitvoeren, in het geding komt.

Nous publierons bientôt une communication sur un sujet qui passionne le Parlement, à savoir les actions que nous pouvons entreprendre pour que l'observation des élections soit menée le plus complètement et le plus judicieusement possible, sans atteindre à l'intégrité des institutions qui les organisent.


De wetgeving legt sancties op. Zeer binnenkort zal ik overigens een besluit nemen tot aanduiding van een commissaris der administratieve boetes bij het FAVV, wat zonder twijfel de effectiviteit van het sanctiebeleid zal verhogen en bijgevolg ook de producenten tot een verhoogde kwaliteitszorg zal aanzetten.

Par ailleurs, très prochainement, j'adopterai un arrêté en vue de désigner un commissaire aux amendes administratives au sein de l'AFSCA, ce qui, sans aucun doute, augmentera l'efficacité de la politique de sanctions et incitera, par conséquent, les producteurs à se soucier davantage de la qualité.


1. De Europese overeenkomst inzake de bescher- ming van gewervelde dieren die worden gebruikt voor experimentele en andere wetenschappelijke doelein- den, zal normalerwijze zeer binnenkort in onze natio- nale wetgeving worden opgenomen, en bijgevolg met inbegrip van de bijlage A in het Belgisch Staatsblad worden gepubliceerd. Deze bijlage is bedoeld als niet bindende handleiding bij de huisvesting van proefdie- ren en is als dusdanig quasi letterlijk opgenomen in de EG-richtlijn 86/609/EEG van 24 november 1986 betreffende de beschermi ...[+++]

1. La Convention européenne pour la protection des animaux vertébrés utilisés à des fins expérimenta- les et autres, sera normalement bientôt transposée dans notre législation nationale, et par conséquent publiée dans le Moniteur belge, y compris l'annexe A. Cette annexe est considérée comme ligne directrice non contraignante pour l'hébergement d'animaux d'expérience et est reprise ainsi, quasi à la lettre, dans la directive de la CE 86/609/CEE du 24 novembre 1986 portant sur la protection des animaux d'expé- rience.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg zeer binnenkort verloopt' ->

Date index: 2024-11-10
w