Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijgevolg niet erg effectief " (Nederlands → Frans) :

Het is bijgevolg niet erg interessant om in Afrika te investeren.

Il n'y a dès lors que peu d'intérêt à investir en Afrique.


Ik sluit mij helemaal aan bij het standpunt van het Parlement en denk dat we de beheersstructuur van de strategie moeten versterken, want wat er tot nu toe is gedaan, was niet specifiek genoeg en bijgevolg niet erg effectief.

Je suis en parfait accord avec la position du Parlement et j’estime que nous devrions renforcer la structure de gouvernance de la stratégie parce que les actions menées jusqu’à présent ont manqué d’à-propos et, partant, n’ont pas été très efficaces.


H. overwegende dat de gebrekkige coördinatie tussen de donorlanden en de Afghaanse regering er debet aan is dat de EU-bijdragen voor Afghanistan niet erg effectief zijn;

H. considérant l'absence de coordination entre les donateurs et le gouvernement afghan hypothèque l'efficacité de l'aide que l'Union apporte à l'Afghanistan;


H. overwegende dat de gebrekkige coördinatie tussen de donorlanden en de Afghaanse regering er debet aan is dat de EU-bijdragen voor Afghanistan niet erg effectief zijn;

H. considérant l'absence de coordination entre les donateurs et le gouvernement afghan hypothèque l'efficacité de l'aide que l'Union apporte à l'Afghanistan;


Bijgevolg zal de bevoegde overheid van de aangezochte Staat het verzoek tot terugkeer moeten beschouwen als het bewijs van het feit dat er een nieuw element tussengekomen is, dat haar verplicht een beslissing opnieuw in vraag te stellen die niet effectief is of die genomen werd op basis van bevoegdheidsoverschrijdende criteria, of ook die de rechten van verdediging van alle betrokken partijen niet eerbiedigt.

Par conséquent, l'autorité compétente de l'État requis devra considérer la demande de retour comme la preuve de ce qu'un élément nouveau est intervenu, qui l'oblige à remettre en question une décision non effective, ou adoptée sur la base de critères abusifs de compétence, ou encore ne respectant pas les droits de défense de toutes les parties concernées.


Aangezien de studiekosten nog steeds erg hoog zijn en niet alle rechthebbenden ook effectief een studiebeurs aanvragen, blijft het van groot belang dat de federale regering in overleg treedt met de gemeenschappen over een regeling voor een optimale toekenning van de studiebeurzen.

Comme le coût des études est encore très élevé et que les ayants droit ne demandent pas tous effectivement une bourse d'études, il reste très important que le gouvernement fédéral organise une concertation avec les communautés en vue d'élaborer un règlement permettant un octroi optimal des bourses d'études.


Bijgevolg zal de bevoegde overheid van de aangezochte Staat het verzoek tot terugkeer moeten beschouwen als het bewijs van het feit dat er een nieuw element tussengekomen is, dat haar verplicht een beslissing opnieuw in vraag te stellen die niet effectief is of die genomen werd op basis van bevoegdheidsoverschrijdende criteria, of ook die de rechten van verdediging van alle betrokken partijen niet eerbiedigt.

Par conséquent, l'autorité compétente de l'État requis devra considérer la demande de retour comme la preuve de ce qu'un élément nouveau est intervenu, qui l'oblige à remettre en question une décision non effective, ou adoptée sur la base de critères abusifs de compétence, ou encore ne respectant pas les droits de défense de toutes les parties concernées.


Door de kleinschaligheid van de biologische sector is de distributie van biologische producten bijzonder duur en bijgevolg niet erg interessant voor groothandelaars.

L’ampleur modeste du secteur biologique rend la distribution des produits organiques excessivement chère, d’où le manque d’attrait généré auprès des principaux détaillants.


Multilaterale verdragen tussen organisaties, zoals de "Madrid Outline Convention" (1980) zijn niet erg effectief gebleken, omdat met behulp van dergelijke verdragen zelden meer dan een kader voor samenwerking opgezet kon worden, dat met nationale maatregelen geconcretiseerd moest worden.

Les accords multilatéraux entre organisations, comme la convention-cadre de Madrid (1980), ne sont pas révélés très efficaces; ils n'ont permis, au mieux, que de mettre en place un cadre de coopération, auquel il faudrait donner un contenu concret au niveau national.


Ondanks alles is de laatste maanden bij de Turkse politieke elite het besef gegroeid dat men het Koerdische probleem niet kan blijven ontkennen, ook al is de weerstand om het effectief aan te pakken nog steeds erg groot.

Malgré tout, l'élite politique turque a pris conscience, ces derniers mois, du fait qu'on ne peut continuer à nier le problème kurde, même si la volonté de s'attaquer de front au problème se heurte à beaucoup de résistance.




Anderen hebben gezocht naar : bijgevolg     genoeg en bijgevolg niet erg effectief     afghanistan     niet erg effectief     stellen     genomen     niet effectief     en     rechthebbenden ook effectief     duur en bijgevolg     niet     koerdische probleem     effectief     bijgevolg niet erg effectief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg niet erg effectief' ->

Date index: 2023-09-07
w