Teneinde zowel een effectief beheer van rechten te verkrijgen, zoals aangemoedigd in overweging 26 van de auteursrechtrichtlijn uit 2001, als een eerlijk aandeel voor alle rechthebbenden, ook voor gebruik op verzoek van uit te zenden producties, is het derhalve passend om deze vergoedingsregeling aan te vullen met een verplichte collectieve licentieregeling voor een dergelijk gebruik.
Afin de parvenir, d'une part, à une gestion efficace des droits, telle qu'encouragée par le considérant 26 de la directive de 2001 sur le droit d'auteur et, d'autre part, à faire en sorte que tous les détenteurs de droits reçoivent également une part équitable pour l'utilisation à la demande des productions diffusées, il convient de compléter ce régime de rémunération par un système collectif obligatoire prévu à cet effet.