Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijgevolg enkele specifieke voorschriften terzake » (Néerlandais → Français) :

De regelgeving voorziet bijgevolg in geen enkele specifieke financiële incentive.

La réglementation ne prévoit d'ailleurs aucun incitant financier spécifique.


In de Belgische wetgeving is er geen definitie van « niet-begeleide minderjarige » en bijgevolg ook geen enkele specifieke regeling aangaande de niet-begeleide minderjarigen, met uitzondering van artikel 118 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 (bevel om het grondgebied te verlaten wordt vervangen door bevel tot terugbrenging).

La législation belge ne contient aucune définition de « mineur non accompagné » et par conséquent aucune réglementation relative à des mineurs non accompagnés, excepté à l'article 118 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 (ordre de quitter le territoire est remplacé par ordre de reconduction).


c) de aangelegenheid regelen in de hoofdstukken die gewijd zijn aan het gerechtelijk onderzoek en daarnaar verwijzen in boek III, titel I, betreffende het opsporingsonderzoek en de gerechtelijke politie, dat bijgevolg enkel de regels zal bevatten die specifiek gelden voor het opsporingsonderzoek;

c) régler la matière dans les chapitres consacrés à l'instruction (préparatoire) et y renvoyer dans le livre III, titre I, relatif à l'information et à la police judiciaire, qui ne contiendra, dès lors, que les règles spécifiques à l'information;


Over dit systeem bestond bijgevolg geen enkel specifiek akkoord tussen de federale overheid en de gemeenschappen.

Il n'a donc fait l'objet d'aucun accord particulier entre le fédéral et les communautés.


Zoals de Raad van State terecht opmerkt in zijn advies van 30 november 2005, worden in deze ontwerpen van wet bijgevolg enkel een aantal specifieke vormen van wederzijdse hulp geregeld, zoals de inzameling van bewijsmateriaal of de bescherming van bedreigde getuigen.

En conséquence, et comme le remarque justement le Conseil d'État dans son avis du 30 novembre 2005, seules certaines formes spécifiques d'entraide, telles que la collecte d'éléments de preuves ou la protection de témoins menacés, font l'objet des présents projets de loi.


Bijgevolg heeft men in het kader van het BIRB geen enkel specifiek initiatief kunnen nemen tot het aanwerven van niet-Europese onderdanen.

Par conséquent, aucune initiative spécifique pour recruter des ressortissants de pays non européens au sein du BIRB n'a pu être prise.


Deze hebben bijgevolg geen enkele invloed op de bepaling van het ogenblik van archivering. (5) Ongeacht de persoonscategorie die erin vermeld wordt, wordt er in de wet een specifieke bewaartermijn voorzien voor de niet-concrete feiten.

(5) un délai spécifique, quelle que soit la catégorie de personne qui y est mentionnée, est prévu dans la loi pour les faits non concrets.


Enkel de methode die nodig is voor het verkrijgen van dit specifiek product wordt omschreven om de reproductie ervan op iedere plaats mogelijk te maken; 3° de belangrijkste factoren ten bewijze van het traditionele karakter van het product omvatten de voornaamste kenmerken die niet zijn veranderd, met vermelding van specifieke en degelijke referentie; 4° het productdossier bevat in bijlage : a) een technisch productdossier opgesteld volgens een door dienst bepaald patroon dat online op de website "Portail de l'Agriculture wallonne" wordt geplaatst en dat de volgende gegeven ...[+++]

Seule la méthode nécessaire à l'obtention de ce produit spécifique est décrite, et de manière à permettre la reproduction de ce dernier en tout lieu; 3° les éléments essentiels qui permettent d'établir le caractère traditionnel du produit incluent les principaux éléments demeurés inchangés au cours du temps, attestés par des références précises et bien établies; 4° le cahier des charges comprend en annexe : a) un cahier technique des charges rédigé selon un canevas arrêté par le service mis en ligne sur le site internet "Portail de ...[+++]


De informatie over de nieuwe wetgeving werd ook verspreid door de FOD Economie en de FOD Volksgezondheid onder de vorm van een persbericht en via de website. 8. Hierbij enkele maatregelen genomen door het FAVV ter verbetering van de resultaten terzake: - een Quick start fiche werd op de website gepubliceerd met de belangrijkste informatie over allergenen; - de voorlichtingscel heeft in de opleidingen voor operatoren ...[+++]

Les informations relatives à la nouvelle législation ont également été diffusées par le SPF Économie et le SPF Santé publique sous la forme d'un communiqué de presse et via leur site Internet. 8. Voici quelques mesures prises par l'AFSCA en vue d'une amélioration des résultats en la matière: - une fiche Quick start a été publiée sur le site web reprenant les informations principales sur les allergènes; - la cellule de vulgarisation a intégré dans les formations destinées aux opérateurs une partie spécifiquement consacrée à la réglementation liée aux allergènes; - lors des réunions bilatérales avec les stakeholders, cette matière est r ...[+++]


4. Algemeen kan gesteld wordt dat er hoofdzakelijk volgende redenen voor een weigering zijn: - de Commissie oordeelt dat de aanvrager niet heeft aangetoond dat het voorstel een gelijkwaardig veiligheidsniveau heeft (bijvoorbeeld de aanvrager beschrijft enkel de inbreuken op de voorschriften en stelt geen alternatief voorstel voor); - de Commissie oordeelt dat het veiligheidsniveau van het voorstel niet gelijkwaardig is (bijvoorbeeld de meerwaarde van het alternatief voorstel is te beperkt in verhouding tot inbreuken op de voorschriften. Elke weigering is verbonden aan een sp ...[+++]

4. Dans l'ensemble, voici les principaux motifs de refus qui peuvent être cités: - la Commission estime que le demandeur n'a pas prouvé que la proposition présente un niveau de sécurité équivalent (par exemple le demandeur décrit uniquement les infractions aux prescriptions et ne propose aucune solution de remplacement); - la Commission estime que le niveau de sécurité de la proposition n'est pas équivalent (par exemple la plus-value de l'alternative proposée est trop limitée par rapport aux infractions aux prescriptions).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg enkele specifieke voorschriften terzake' ->

Date index: 2021-03-20
w