Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijeenkomsten plaats tussen " (Nederlands → Frans) :

In de loop van het onderzoek vonden verschillende bijeenkomsten plaats: tussen de Commissie en Spanje op 11 en 12 april 2011, tussen de Commissie en Astra op 14 april 2011, tussen de Commissie en Abertis op 5 mei 2011 en tussen de Commissie en UTECA op 5 juli 2011.

Plusieurs réunions ont eu lieu au cours de l'enquête entre la Commission et les autorités espagnoles les 11 et 12 avril 2011, la Commission et Astra le 14 avril 2011, la Commission et Abertis le 5 mai 2011 et la Commission et UTECA le 5 juillet 2011.


De tweede ronde van bijeenkomsten vond tussen 11 en 19 juni plaats in Bogotá (Colombia), en wordt hieronder samengevat weergegeven.

Ils se sont réunis pour la deuxième fois entre le 11 et le 19 juin 2015 à Bogota, en Colombie, comme résumé ci-dessous.


De EU heeft haar betrekkingen met de vijf landen geïntensiveerd en beter gestructureerd, en er vinden nu regelmatig bijeenkomsten plaats tussen hooggeplaatste vertegenwoordigers van Europa en Centraal-Azië.

L'Union européenne a intensifié et mieux structuré ses relations avec les cinq pays, les rencontres entre hauts responsables européens et d'Asie centrale sont devenues fréquentes et régulières.


Op 15 maart 2007 en op 7 augustus 2007 vonden er bijeenkomsten plaats tussen de Commissie en Elefsis.

La Commission a organisé des réunions avec des délégués de Elefsis Shipyards, le 15 mars 2007 et le 7 août 2007.


11. betreurt ten zeerste het feit dat de algemene situatie van de mensenrechten in Rusland verder verslechtert en het feit dat er geen vooruitgang met betrekking tot de vorm van het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland wordt geboekt; spreekt zijn bezorgdheid uit over deze dialoog, die een proces is geworden in plaats van een middel om meetbare en tastbare resultaten te halen; benadrukt nogmaals het feit dat in dit mensenrechtenoverleg publieke voortgangsindicatoren moeten worden opgenomen, dat de vorm van de dialoog moet wor ...[+++]

11. déplore vivement l'aggravation de la détérioration de la situation des droits de l'homme en Russie et l'absence d'évolution quant aux modalités des concertations en la matière entre l'Union et la Russie; exprime son inquiétude face à ce dialogue, qui est devenu un processus plutôt qu'un moyen d'arriver à des résultats mesurables et tangibles; insiste une fois encore sur la nécessité d'inclure des indicateurs publics d'avancement dans ces concertations, d'améliorer les modalités du dialogue, par exemple en alternant les lieux de concertation, d'améliorer les interactions entre les ONG russes et les autorités russes dans le cadre de ...[+++]


Zoals reeds aangegeven vinden drie van de zes geplande thematische bijeenkomsten al plaats tussen januari en maart 2008, alsook het geplande delegatiebezoek naar India en Bangladesh, terwijl sommige aanvullende onderwerpen ook uitvoerig onderzoek behoeven.

Comme indiqué plus haut, trois des six sessions thématiques prévues n'auront lieu qu'entre janvier et mars 2008, tout comme la visite de délégation prévue en Inde et au Bangladesh. De plus, certains autres thèmes pourraient nécessiter un examen approfondi.


Onlangs vonden een aantal informele bijeenkomsten plaats tussen de Commissie en vertegenwoordigers van FIFA en FIFPRO.

Quelques réunions informelles se sont récemment déroulées entre la Commission et des représentants de la FIFA et de FIFPRO.


Onlangs vonden een aantal informele bijeenkomsten plaats tussen de Commissie en vertegenwoordigers van FIFA en FIFPRO.

Quelques réunions informelles se sont récemment déroulées entre la Commission et des représentants de la FIFA et de FIFPRO.


De bijeenkomsten vonden plaats tussen 22 mei 2002 (Aragón) en 9 juli 2002 (La Rioja). Aan deze bijeenkomsten werd deelgenomen door de betrokken nationale overheidsinstanties, de administratieve diensten van de Commissie en de leden van het verruimde partnerschap (economische en sociale partners, plaatselijke overheden, regionale vertegenwoordigers belast met de bescherming en verbetering van het milieu en de toepassing van het beginsel van gelijke kansen).

Ces réunions se sont déroulées entre le 22 mai 2002 (Aragón) et le 9 juillet (La Rioja) avec la participation des administrations publiques nationales concernées, des services administratifs de la Commission et du partenariat élargi (partenaires économiques et sociaux, collectivités locales, représentants régionaux responsables de la protection et l'amélioration de l'environnement et de l'application du principe de l'égalité des chances).


Er vonden verscheidene bijeenkomsten plaats tussen de Commissie en de Franse autoriteiten.

Plusieurs réunions ont eu lieu entre la Commission et les autorités françaises.


w